Translation for "j'arrivais" to spanish
J'arrivais
Translation examples
— J’arrivais à hauteur de l’aérodrome de Tucson.
Llegando a la altura del aeródromo de Tucson.
J’arrivai place d’Aix quand il attaqua Manteca, un morceau que j’adorai.
Estaba llegando a la place d’Aix cuando arremetió con Manteca, una pieza que me encantaba.
Moins j'avais peur, plus les mots que j'arrivais à prononcer étaient nombreux.
Al ir disminuyendo mi miedo, fueron llegando cada vez más palabras hasta la lengua.
Au moment précis où j’arrivais à la fin (Les circonstances momentanées étaient trop fortes pour lui ;
Justo cuando estaba llegando al final (Las circunstancias del momento eran demasiado abrumadoras;
Je n’arrivais pas à m’arracher à la contemplation de l’écran, où les images continuaient à défiler.
No podía dejar de mirar la pantalla, donde seguían llegando aquellas imágenes.
Une femme que je ne connaissais pas refermait la porte de l’appartement d’Inga au moment où j’arrivais.
Cuando estaba llegando al apartamento de Inga, vi salir en ese momento a una mujer que no conocía.
T’étais où, alors ? — J’arrivais. J’arrive, en fait. Il resta pensif un bref instant.
¿Y tú dónde te habías metido? —Estaba llegando. De hecho, acabo de llegar. Se quedó pensativo un momento.
J’y arrivais. C’était le tournant. Plus trop loin à présent. Enfin cette grande et sombre porte bardée de métal.
Giré allí. Estaba llegando. Hasta que estuve ante la gran puerta, oscura, laminada en metal.
Je sentais que nous approchions de notre puits et que j’arrivais au terme de la quête qui m’avait pris toute une vie. 42
Presentía que estábamos llegando al pozo, que la búsqueda que me había llevado toda una vida estaba tocando a su fin. 42
Eh bien, c’était du boulot, et long, mais j’arrivais au bout de mes peines quand j’ai entendu le fusil de pap dans les bois.
Bueno, me llevó mucho tiempo pero ya estaba llegando al final cuando oí en el bosque la escopeta de padre.
yo llegaba
Je ne lui arrivais qu’à la poitrine.
Yo le llegaba solo al pecho.
Je n’arrivais pas à m’intéresser.
No llegaba siquiera a interesarme.
Je n’arrivais pas à y croire.
No llegaba a creer en ello.
Par chance, j’arrivais avant.
Por fortuna yo llegaba antes.
– Et ils sont repartis comme j’arrivais ?
–¿Y se han marchado cuando, yo llegaba?
Je n’arrivais pas à comprendre. J’étais médusé ;
No llegaba a comprenderlo. Estaba aturdido;
J’arrivais trop tard pour cela.
Llegaba demasiado tarde.
Je n’arrivais pas à m’imaginer la scène.
Yo no llegaba a imaginarme la escena.
Toi, tu arrivais de Genève, et moi de l’hôpital !
¡Tú llegabas de Ginebra y yo del hospital!
Arrivais-je du Congo pour ne rien savoir ?
¿Es que llegaba yo del Congo para no saber nada?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test