Translation for "j'ai noté est" to spanish
J'ai noté est
Translation examples
J’ai noté que mon bavardage la dérangeait.
Noté que le molestaba mi charla.
J’ai noté cette lividité sur la peau de vos mains, également.
Noté esta misma lividez en la piel de las manos.
Tu m’en as désigné une en duralumin et j’ai noté, sans en rien dire, ton manque d’enthousiasme.
Me señalaste una de duraluminio y noté, sin decir nada, tu falta de entusiasmo.
— J’ai noté qu’il avait les pommettes rouges comme un enfant qu’on tire de son lit.
Noté que tenía las mejillas enrojecidas, como un niño al que se saca del lecho.
J’ai d’abord noté que l’odeur était encore plus forte, si cela était possible.
Lo primero que noté fue que el olor era aún más fuerte, si es que eso era posible.
J’ai noté tout à coup que c’était la première fois que j’étais ainsi dans un taxi, le soir, avec une inconnue.
Noté de repente que era la primera vez que yo estaba así, en un taxi, por la noche, con una desconocida.
Je n’ai noté aucun enthousiasme dans sa voix et je me suis demandé si elle se réjouissait vraiment de ce que tout soit terminé.
No noté ningún entusiasmo en su voz, y me pregunté si de verdad se alegraba de que todo hubiese terminado.
quand il a repris la parole, je n’ai noté dans sa voix ni supplication, ni inquiétude, ni chagrin : juste un sérieux absolu.
cuando volvió a hablar no noté en su voz ni súplica ni angustia ni pesadumbre: solo una seriedad total.
Je n’ai rien noté d’autre sortant de l’ordinaire avant de descendre à Kokkai-gijidomae. Beaucoup de gens toussaient, mais c’était tout.
No noté nada hasta que cambié de línea en Kokkai-gijidomae. La gente tosía, eso es todo. No presté demasiada atención y seguí mi camino.
yo incluido es
J'ai tout noté sur la feuille du samedi.
Lo he incluido en las cuentas del sábado.
Mais après, une fois arrivé à l’endroit isolé que j’avais noté sur ma carte, je lui ai pardonné.
Luego, sin embargo, una vez estuve tumbado en el solitario lugar que había incluido en mis planes, la perdoné.
Il y avait quatre autres noms et adresses à Prague, notés d’une écriture différente, avec un stylo différent.
Había cinco nombres con direcciones en Praga, incluida la de Kubiček, cada una escrita con una letra y una pluma distinta.
J’avais déjà noté plusieurs dictionnaires de langue dans ma liste, pour la prochaine fois qu’on enverrait quelqu’un faire des achats à la ville voisine de Lyon.
Ya había incluido varios diccionarios de lengua en la lista de la compra para la siguiente vez que alguien fuera a la cercana ciudad de Lyon.
J’en ai pris une ou deux et ai noté où d’autres étaient tombées (dont celle, formidable, de C. faisant la lecture à Blanchard et Ragley, qui se trouvait dans la Correspondance).
Recogí un par de ellas del suelo, y tomé nota mental de dónde estaban las otras (incluida una fantástica de C leyendo en alta voz a Blanchard y a Ragley, que aparecía también en las Cartas).
J’ai analysé les rapports qualité-prix1, et j’ai noté que pour tel restaurant il était préférable de prendre le vin hors menu, ou que pour tel autre il fallait complètement se fier à leur formule tout compris.
Analicé las relaciones calidad-precio[10], y me fijé en que para tal o cual restaurante era mejor elegir un vino fuera del menú, mientras que para otro más valía decantarse por el menú «todo incluido».
Tout le monde se retourna vers lui en dressant l’oreille, y compris Ozzie – ce qui était assez rare pour être noté. Cette démonstration de pouvoir politique énerva quelque peu la vice-présidente, qui ne put s’empêcher de serrer les dents.
Todos los presentes lo miraron con expectación, incluido Ozzie, lo que no dejaba de ser un logro. La expresión de interés de la vicepresidenta se tensó ante aquella sencilla demostración de auténtico poder político.
Grâce à mon assistant, j’aurai bientôt compulsé la moitié des livres qu’a lus le haut seigneur et noté tout ce qui me semblait intéressant… sans oublier que Tayend me parle de tout ce qui a attiré l’attention du haut seigneur à l’époque, et dont il se souvient.
Guiado por el académico, he leído la mitad de las fuentes que consultó el Gran Lord, y copiado mucho material útil, incluido todo aquello que Tayend recuerda que interesó al Gran Lord.
Il a soigneusement noté le confort rudimentaire du compartiment réservé aux femmes, le fait que les pauvres dames ne disposaient que de sièges inclinables, l’endroit où était placé le poêle, à quoi ressemblaient les fenêtres et la distance en miles entre Moscou et Saint-Pétersbourg — toutes les informations que Tolstoï avait omis d’inclure.
Tomó nota de la sencillez del compartimento reservado a las mujeres, cuáles eran los asientos de los pasajeros más pobres, la ubicación de la estufa, el aspecto de la ventana y la distancia en millas que separaba Moscú de San Petersburgo: toda la información que Tolstói omitió y debería haber incluido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test