Translation for "j'ai l'air" to spanish
Translation examples
Je le vois à ton air.
Te lo veo en la cara.
— Tu n’as pas l’air très enthousiaste.
—No te veo muy entusiasmada.
– Tu m’as l’air un peu… excédée.
—Te veo un poco… quemada.
Je constate que vous avez l’air surpris.
Veo que le sorprende.
Vous avez l’air très découragé.
Le veo muy desganado.
Tu m’as l’air un peu pâle.
Te veo un poco pálido.
Vous m’avez l’air un peu délabré.
Pero lo veo un poco alicaído.
Vous avez l’air en forme.
Por lo que veo, estás en buena forma.
— T’as l’air effondré.
—Te veo abatido, ¿qué pasa?
— Ai-je l’air aussi ridicule que j’en ai l’impression ?
–¿Luzco tan ridícula como me siento?
Je remarque mon air cruel et désapprobateur sur le premier cliché, alors j’essaie un sourire fleur bleue sur la deuxième.
Me doy cuenta de que luzco un aspecto bastante cruel y desdeñoso en la primera, así que pruebo con una sonrisa de oreja a oreja para la segunda.
L’esclave qui a appris à habiller un citoyen romain de sa toge pour qu’il ait de l’allure et n’ait pas l’air d’un tas de laine chiffonnée, cet esclave-là est précieux.
Es muy valioso el esclavo que ha aprendido a ponerle la toga a un ciudadano romano de modo que luzca elegante y no como un montón de lana arrugada.
– J'ai l'air préoccupé ?
—¿Parezco preocupado?
— Ai-je l’air mort ?
—¿Te parezco muerto?
Ai-je l’air d’un Strigoï ?
¿Te parezco un strigoi?
J’ai l’air d’un spectre.
Parezco un espectro.
Je n’ai pas l’air d’un Fremen.
Yo no parezco Fremen.
« Ai-je l’air d’une putain ?
—¿Te parezco una ramera?
— J’ai l’air d’un homosexuel.
Parezco un homosexual.
— Est-ce que j’ai l’air d’un durak ?
—¿Parezco un durak?
— Est-ce que j’ai l’air stupide ?
—¿Te parezco un estúpido?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test