Translation for "j'ai incliné" to spanish
J'ai incliné
  • me inclinaba
  • me inclinaría
Translation examples
me inclinaba
Le plancher était incliné comme il ne l’avait jamais été ;
El suelo se inclinaba como nunca;
Son inclination, en tant que sceptique, était de s’en servir.
Él, como escéptico, se inclinaba a utilizarla.
« Attention ! » Le tronc s’incline vers eux.
—¡Cuidado! El tronco se inclinaba hacia ellos.
Le vaisseau commença par s’incliner d’un côté, puis de l’autre.
El vehículo se inclinaba en un sentido y luego en el contrario.
Une autre figure, qui semblait celle d’une femme, était inclinée sur la première.
Otra figura que semejaba la de una mujer se inclinaba sobre la primera.
Mais l’oméga commençait à s’incliner visiblement vers tribord.
Pero la Omega no le prestaba atención, se inclinaba claramente a estribor.
Holly sentit l’avion s’incliner plus fortement qu’auparavant sur la droite.
Holly notó que el avión se inclinaba más a la derecha que antes.
La tête inclinée sur la page, je savais qu’il écrivait contre le temps.
Cuando inclinaba la cabeza sobre el papel, se notaba que estaba escribiendo contra reloj.
Cependant elle n'était point ambitieuse, et son inclination naturelle la portait aux joies intimes.
sin embargo, no era ambiciosa, y su carácter la inclinaba a los goces íntimos;
Je la vis s’incliner sur la droite, apparemment pour remettre en place le combiné.
Vi que se inclinaba a la derecha, seguramente para dejar el teléfono inalámbrico.
me inclinaría
— Alors il semblerait qu’un Dieu de merci incline à vous accorder le bénéfice du doute. »
—En ese caso, se me ocurre que un Dios piadoso se inclinaría a concederle el beneficio de la duda.
Je l’injuriai et crachai dans sa direction. Je refusai de m’incliner devant lui. Je le haïssais de toutes les fibres de mon corps, et un homme, quand il n’a plus rien à perdre, n’a aucune raison de ne pas mourir en homme.
Lo maldije y le escupí. Jamás me inclinaría. Odiaba hasta el suelo que él pisaba, y un hombre condenado no tiene ningún motivo para enfrentarse a todo con gallardía y morir como un hombre.
Les convenances voulaient que Rosa restât sur son cheval sans bouger et attendît l’arrivée de cet homme, qui devait s’incliner devant elle, puis lui tendre la main pour l’aider à descendre de selle. Ce ne serait qu’ensuite qu’ils se salueraient.
La costumbre decía que Cecilia Rosa debía permanecer sobre su caballo y esperar con paciencia al hombre que se le acercaría, se inclinaría y le ofrecería su mano para que pudiera bajar sin peligro del animal, tras lo cual se saludarían el uno al otro.
Les Principia de Newton conjecturaient également que si l’on suspendait un fil à plomb près d’une montagne, il tendrait à s’incliner légèrement vers celle-ci, affecté par sa masse gravitationnelle, de la même façon qu’il tendait vers le bas attiré par la masse de la Terre.
Otra cosa que Newton predijo también en los Principia fue que si se colocaba una plomada cerca de una montaña, se inclinaría muy levemente hacia ella, afectada por su masa gravitatoria además de por la de la Tierra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test