Translation for "j'ai fait du mal" to spanish
J'ai fait du mal
Translation examples
— Qu’est-ce que j’ai fait de mal ?
–¿Qué fue lo que hice mal?
En comparaison, je n’ai fait de mal à personne.
En comparación, yo no hice mal a nadie.
Dis-moi ce que j’ai fait de mal, je t’écoute.
¡Dime lo que hice mal, te escucho!
Je n’ai fait de mal à personne, mais nombreux sont ceux qui m’en ont fait !
No hice mal a nadie, pero muchos me lo hicieron a mí.
Mais dites donc, monsieur Holmes, qu'ai-je fait de mal après tout ?
¿Pero dígame, señor Holmes, qué es lo que hice mal, de todos modos?
or, je suis jeune, et, quoique je n’aie jamais fait de mal à personne, j’ai bon nombre d’ennemis.
soy joven y, aunque nunca hice mal a nadie, tengo muchos enemigos.
« Je vous aime tous, je n’ai fait de mal à personne, et qu’avez-vous fait de moi ? » semblait dire cette tête charmante que la vie avait abandonnée.
“Os amo a todos y no hice mal a nadie… ¿qué me hacéis a mí?”, parecía decir aquel bello rostro infantil sin vida.
Le ménestrel italien chante dans une ruelle Vissi d’arte, Vissi d’amore : je vis pour l’art, je vis pour l’amour, jamais je n’ai fait de mal à un être vivant.
En el callejón, el trovador italiano canta «Vissi d’arte, vissi d’amore». Vivía por el arte, vivía por el amor, nunca le hice mal a nadie.
— Dis-moi pourquoi tu t’es enfui devant moi. — Je viens de te l’expliquer, rétorqua-t-il en se fermant. — Non. Je voudrais savoir ce que j’ai fait de mal. Il va falloir que je sois sur mes gardes, dorénavant.
–Dime por qué huiste antes. Su sonrisa se desvaneció. –Sabes el porqué. –No, lo que quería decir exactamente es ¿qué hice mal? Ya sabes, voy a tener que estar en guardia, por lo que será mejor aprender qué es lo que no debería hacer.
Le prince André entra et s’arrêta au pied du divan sur lequel elle était étendue. Ses yeux brillants, pareils à ceux d’un enfant inquiet et agité, se fixèrent sur lui sans changer d’expression : « Je vous aime tous, semblaient-ils dire, je ne vous ai fait aucun mal… pourquoi donc faut-il que je souffre ?
El príncipe Andréi entró en la estancia y se detuvo delante de su mujer, al pie del diván donde ella estaba. Los ojos brillantes de Lisa, que miraban con temor y emoción, como los de un niño, se detuvieron en él sin cambiar de expresión. “Os amo a todos y no hice mal a nadie. ¿Por qué sufro?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test