Translation for "j'ai délimité" to spanish
J'ai délimité
  • yo delimitaba
  • me delimité
Translation examples
yo delimitaba
Le portail s’était ouvert dans une zone dégagée délimitée par une corde tendue entre quatre poteaux de bois.
El acceso se había abierto en una zona despejada, que delimitaba una cuerda sujeta a cuatro postes.
Mais il n’y avait plus de portes. Les ouvriers du chantier, pour une raison connue du bon Dieu et d’eux seuls, les avaient arrachées, et il n’y avait qu’un ruban de plastique orange pour délimiter le trou béant.
Los constructores arrancaron en su día esas puertas, por razones que solo Dios y ellos conocían. En su lugar, una cinta naranja delimitaba la zona de apertura.
me delimité
C’est un cordeau lâche qui ne délimite pas exactement.
Es como una cinta floja que no delimita nada con exactitud.
Carvalho délimite des premiers plans avec les visages.
Carvalho delimita primeros planos de los rostros.
La curiosité délimite le monde des vivants et celui des ombres.
La curiosidad delimita el mundo de los vivos del de las sombras.
à celui d’identité, en tant qu’il se délimite lui-même comme enseignant par rapport à ce qu’il enseigne.
al de la identidad, en la medida en que se delimita a sí mismo como enseñante con respecto a lo que enseña.
Elle est assise contre un mur qui délimite la plage vers sa fin, la ville.
Está recostada en un muro que delimita la playa hacia su final, hacia la ciudad.
si les voisins me trouvent daltonien au point de ne pas remarquer la ligne rouge qui délimite mon égarement ;
si los vecinos consideran que soy daltónico por no haber visto la línea roja que delimita mi extravío;
Une barrière peinte en vert délimite la partie de la cour réservée à M. Douté qui n’y a jamais mis les pieds.
Una barrera pintada de verde delimita la parte del patio reservada al señor Douté, que jamás ha puesto los pies en ella.
Une cloison délimite la partie réservée au public, percée de guichets, comme dans les bureaux de poste, et c’est déjà une satisfaction de passer de l’autre côté de cette frontière.
La parte reservada al público la delimita un tabique perforado por ventanillas, como en las oficinas de correos, y ya es una satisfacción pasar al otro lado de esta frontera.
Je vais être le plus précis possible tant cette naissance fortuite laisse stupéfait, délimite les terres, métamorphose le cours du temps.
Voy a ser lo más preciso posible en la medida en que ese nacimiento fortuito deja estupefacto, delimita las tierras, metamorfosea el curso del tiempo.
Il se remit à tapoter contre les pierres et parvint à délimiter une zone tout entière, de la taille d’une petite porte, où la paroi semblait donner sur du vide.
Empezó de nuevo a golpear las piedras hasta que delimitó una zona entera, del tamaño de una pequeña puerta, donde la pared parecía dar sobre el vacío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test