Translation for "j'affine" to spanish
J'affine
  • yo refino
  • me refinar
Translation examples
yo refino
Perowne compte sur Daisy pour affiner sa sensibilité.
Perowne confía en que Daisy refine su sensibilidad.
A exercer, affiner, assouplir la pensée, qui seule permet la critique, la lucidité, ces armes majeures.
Ejercita, refina, flexibiliza el pensamiento, lo único que da acceso a esas armas potentes que son la crítica y la lucidez.
Je viens d’ajouter Ktlina à la base de données des explosions de chaos, et ça m’a permis d’affiner mon modèle de plus de cinq pour cent !
¡Acabo de añadir Ktlina a mi base de datos de estallidos caóticos, y ese dato refinó el modelo en más de un cinco por ciento!
me refinar
Ils n’ont fait qu’affiner leurs méthodes !
¡No han hecho otra cosa más que refinar sus métodos!
Pratiquer cet art, c’est affiner et discipliner son esprit.
Practicar ese arte es refinar y disciplinar tu espíritu.
(Il nous faut de plus amples travaux archéologiques rigoureux pour affiner cette hypothèse ;
(Se necesita más y mejor arqueología para refinar esto;
Son ombre virtuelle entreprit d’affiner les résultats des scans.
Su sombra-u empezó a refinar la búsqueda.
— Affiner le goût du peuple… n’est-ce pas là notre propos depuis toujours ?
—¿Acaso no ha estribado siempre nuestro propósito en refinar el gusto del pueblo?
il s’efforçait sans nul doute en ce moment d’affiner ses données, à moins qu’il ne l’ait déjà fait.
sin duda, estaría trabajando para refinar los datos en ese mismo momento, si es que no lo había hecho ya.
Vous faisiez escale à New York, pensions-nous, pour affiner la logistique de l’opération de Buenos Aires.
Dimos por supuesto que su escala en Nueva York estaba destinada a refinar la logística de Buenos Aires.
J’ai maintenant la possibilité de vivre pendant plusieurs siècles, ce qui me donnera le temps nécessaire pour affiner mon modèle de l’univers.
Ahora tengo la oportunidad de vivir durante siglos, lo que me dará el tiempo que necesito para refinar mi modelo del universo.
Vous n’aurez qu’à rester dans l’expectative, apprendre à affiner votre vision, regarder encore, peser les preuves.
No tendrá más remedio que esperar y ver qué ocurre; aprender a refinar su capacidad de visión, mirar nuevamente y sopesar las evidencias.
Ne devait-elle pas affiner mes goûts autant que possible, créer autour de mes filles une ambiance plus délicate que celle à laquelle ma mère et moi étions habitués ?
¿No debía refinar mis gustos tanto como le fuera posible, y crear en torno a mis hijas un ambiente más delicado que aquel al que estábamos acostumbrados mi madre y yo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test