Translation for "j'aboutis" to spanish
J'aboutis
Translation examples
Tout aboutit à ce banc, tout devait y aboutir.
Todo termina en este banco, todo tenía que terminar en él.
Quel peut être l’aboutissement du désir ?
¿Cuál puede ser el objeto, el término del deseo?
— Mais O’Hara n’y a pas réussi, c’est pourquoi il a abouti ici.
—Pero O’Hara no navegaba. Por eso terminó aquí.
Et ça a abouti à ce que je bousille ce qu’il restait de sa famille.
Y terminé destruyendo lo que quedaba de su familia.
On voulait avoir des renseignements sur la filière aboutissant à Rome.
Se deseaban informes acerca de la organización cuyo término era Roma.
L’entreprise était si audacieuse qu’elle méritait pourtant d’aboutir.
La empresa era tan audaz, que merecía llegar a buen término.
— Monsieur le Président, notre dernier entretien a abouti à une impasse.
—Señor presidente, nuestra última conversación terminó en tablas.
elle travaillait avec le téléphone et Internet, prenant une commission sur les transactions qui avaient abouti.
trabajaba con el teléfono e Internet y cobraba una comisión sobre las transacciones que llegaban a feliz término.
Ils cherchaient à décrire cette émulation en termes philosophiques, comme une méthode aboutissant à une pratique.
Trataron de describir esta emulación en términos filosóficos, como método de ejercicio.
Le lendemain de nos rencontres, je reprenais mes travaux avec une rageuse envie d’aboutir.
Al día siguiente de nuestros encuentros, reanudaba mis trabajos con un rabioso deseo de llevarlos a buen término.
final me
Il avait abouti sur la plage.
Al final había ido a la playa.
« J’ai fini par aboutir ici.
Al final acabé aquí.
C’était aussi un aboutissement. C’était une fin.
También un desenlace. Un final.
Ce livre était un aboutissement, une fin en soi.
Aquel libro era un desenlace, un final en sí.
Le drame d’aujourd’hui n’est que l’aboutissement d’un drame qui, jadis…
«El crimen de hoy no es más que el final de un drama que antes…».
Ce n’était rien de plus que l’aboutissement logique de l’ère machiniste.
No era más que el final lógico de la era maquinista.
— Nous attendrons que chacun des joueurs ait eu son tour, sans aboutir à rien.
Esperaremos hasta que todos hayan llegado hasta el final de la senda y hayan fracasado.
Son combat contre le Grand Maître a abouti à une impasse.
Luchó con el Gran Maestro hasta el final.
Ce fut à Fort Meade que la piste des révélations finit par aboutir.
Al final, el gran descubrimiento tuvo lugar en Fort Meade.
Puis le voyage à Chica et son singulier et complexe aboutissement.
Después había llegado el viaje a Chica, con su extraño y complicado final.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test