Translation for "isomères" to spanish
Isomères
Translation examples
Saul se frotta la mâchoire en lisant le profil de distribution des isomères.
—Saul se frotó la barbilla mientras leía un perfil de distribución isómera—.
Puis la cascade d’isomères fut épuisée et la fissure transdimensionnelle s’effondra sur elle-même.
Después la cascada del isómero se extinguió y la fisura transdimensional se volvió a sellar.
Un visage ondulant d’enfant qui le regarde en retour, isomère aquatique aux gros yeux dans les ronds.
Reflejo de una arrugada cara de niño, isómero acuático de ojos desorbitados en los círculos concéntricos.
Les lumières du pont dansaient sur la rivière au milieu des petits isomères sombrement rafistolés des lointaines constellations.
Las luces del puente bailaban en la superficie del río entre los pequeños isómeros oscuramente empedrados de constelaciones lejanas.
Pour cela, Z-B synthétisait un isomère basé sur le hafnium-178 et chamboulait artificiellement les électrons de sa couche K ;
Por ello Z-B manufacturó un isómero con base de hafnio-178 y lo potenció hasta su punto de fusión/K;
Le moment venu, il ne se passa rien de spectaculaire ; la cascade d’isomères fut déclenchée et l’anneau bleu brilla un peu plus intensément.
La luz azul del anillo del portal brilló obedeciendo dos magnitudes cuando se inició la cascada del isómero.
Le chasseur se retourna et fit face à sa réplique sans arme de l’autre côté du feu, son sinistre isomère en chair et en os.
El cazador giró en redondo y encaró su imagen desarmada al otro lado del fuego, siniestro isómero de carne y hueso.
Ce jour-là il n’y avait pas de soleil, rien qu’une pâleur dans la brume et le paysage était blanc de givre et les buissons étaient comme les isomères polaires de leur propre forme.
Aquel día no hubo sol, solo una palidez en la bruma, y la región estaba blanca de escarcha y los arbustos eran como isómeros polares de sus propias formas.
— On nage dans l’absurdité la plus totale. Les acides aminés sont constitués de deux isomères, le droit ou dextrogyre et le gauche ou lévogyre, mais tous les organismes vivants sur Terre ont des molécules asymétriques, les lévogyres.
—Pero no tiene ningún sentido —dije—. Los aminoácidos aparecen en dos isómeros, dextrógiros y levógiros, pero toda la vida en la Tierra usa la versión levógira.
Mais l’isomère faisait partie intégrante du mécanisme générateur de trous de ver, ce qui signifiait que, lorsque les particules étaient retournées à leur état fondamental, l’édifice dans son ensemble ne devenait pas seulement inutile, mais également hautement radioactif.
Pero el isómero se incorporó al mecanismo de generación del agujero de gusano de estado sólido, lo que significaba que una vez que finalizara el tránsito no sólo quedaría inutilizado el imponente edificio sino que aumentaría considerablemente el nivel de radiactividad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test