Translation for "isoles" to spanish
Translation examples
— C’est parce que tu t’isoles, c’est tout.
—Eso es porque te aíslas, y nada más.
Je devrais être contente, étant donné que ça m’isole et que tout ce qui isole délivre.
Debería estar contenta, ya que eso me aísla y todo lo que aísla libera.
je m’isole et me punis
me aíslo y me castigo
— Je ne veux pas que tu t’isoles, c’est tout.
—No quiero que te aísles, eso es todo.
Il a isolé les micro-organismes.
Aisló los microorganismos.
C’est le manque de communication qui nous isole.
Lo que nos aísla es la falta de comunicación.
Mon rire m’isole, m’éloigne de vous. Vous êtes beau. »
Mi risa me aisla, me aleja de ti. Eres hermoso.
Je m’étais isolé dans une grotte toute la nuit.
Me aislé toda la noche en una gruta.
— On se pose souvent des questions quand on s’isole.
—Uno se hace a menudo preguntas cuando se aísla.
 Alors il a pris le pouvoir et isolé Sol.
Por eso tomó el poder y aisló a Sol.
 Pourquoi cet isolement ?
–¿Por qué ese aislamiento?
C'était plus que de l'isolement.
Era más que aislamiento.
Aussi notre isolement – mon isolement – s’en trouve-t-il encore plus absolu.
Así, nuestro aislamiento —mi aislamiento— se torna aún mucho más absoluto.
La télévision ne faisait qu’accentuer son isolement qui était l’isolement de tous.
La TV sólo servía para acentuar su aislamiento, su aislamiento en que todos vivían.
Pour l’isolation et la flottaison.
Como aislamiento y para flotación.
Son isolement inquiétait.
Su aislamiento preocupaba.
En chambre d’isolement.
En una unidad de aislamiento.
Cet isolement l’effraya.
Este aislamiento le espantó.
C’était une isolation, un cocon.
Sería un aislamiento, un capullo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test