Translation for "islamophobie" to spanish
Islamophobie
Translation examples
« Islamophobie » était un nouveau terme ajouté à la novlangue d’Humpty Dumpty.
«Islamofobia» fue una incorporación al vocabulario de la neolengua de Zanco Panco.
Ne pensez-vous pas que les musulmans ont le droit de refuser cette islamophobie institutionnelle ?
¿No cree usted que los musulmanes tienen derecho a rechazar esta islamofobia institucional?
La meilleure façon de lutter contre l’islamophobie est de construire un islam républicain.
La mejor forma de luchar contra la islamofobia es construir un islam republicano.
Un nouveau mot avait été inventé pour permettre aux aveugles de rester aveugles : l’islamophobie.
Se había creado una nueva palabra para ayudar a los ciegos a seguir en la ceguera: islamofobia.
À la suite des attentats de Paris, nombreux ont été ceux qui ont choisi de souffler sur les braises d’une islamophobie latente.
A raíz de los atentados de París, han sido muchos los que han optado por avivar las brasas de una islamofobia latente.
L’islamophobie, dont j’ai déjà parlé, n’est pas en cause, sauf si l’on se soucie de l’étymologie : le terrorisme vise à faire peur, c’est l’une de ses armes.
La islamofobia, de la que ya he hablado, no es el tema, salvo que a uno le interese la etimología: el terrorismo pretende inspirar miedo, es una de sus armas.
Les sentiments islamophobes bouillonnent au fur et à mesure que se rapproche la date du procès fixé à l’automne, et les membres de la Primitive Calvinist Alliance sont arrivés par bus entiers pour prêcher leur message de haine.
El clima de islamofobia se exacerba a medida que se acerca la fecha del juicio, prevista para el otoño, y llegan autobuses cargados de miembros de la Alianza de Calvinistas Primitivos que vienen a predicar su mensaje de odio.
En tant que nation, nous nous sommes salutairement éloignés de la paranoïa aiguë des années Bush, et le harcèlement subi par les musulmans américains s’est quelque peu calmé, mais tout crime perpétré par un membre de leur communauté attise de nouveau l’islamophobie pour plusieurs mois.
Como país, hemos progresado desde la intensa paranoia de la época Bush; en cierta medida el acoso a nuestros compatriotas musulmanes ha remitido, pero cualquier delito cometido por un estadounidense musulmán reaviva las llamas de la islamofobia durante unos cuantos meses.
Précisons d’abord que dire qu’il y a dans le Coran des sourates qui invitent à la guerre, au massacre des infidèles, à l’égorgement, puis rappeler que Mahomet lui-même fut un chef de guerre qui allait personnellement au combat en y tenant son rôle, ne devrait pas être considéré comme islamophobe.
En primer lugar, decir que en el Corán hay suras que propugnan la guerra, que invitan a matar y degollar a los infieles, y recordar que el propio Mahoma fue un jefe guerrero que entraba personalmente en combate desempeñando en él su papel no debería considerarse islamofobia.
Pourquoi donc, à l’instar d’Alain Badiou et quelques autres intellectuels qui lorgnent du côté du PCF, du Front de gauche ou du NPA (plus effrayés par l’islamophobie française d’après le 7 janvier qui n’a fait aucun mort que par l’islam terroriste qui, lui, en fait…), se trouve-t-il des marxistes pour défendre l’islam, tout l’islam, toutes ses formules, y compris les sanglantes ?
¿Cómo es que, al igual que Alain Badiou y algunos otros intelectuales afines al Partido Comunista, al Frente de Izquierdas o al Nuevo Partido Anticapitalista (más asustados por la islamofobia francesa inmediatamente posterior al 7 de enero, que no ha causado ningún muerto, que por el islam terrorista que sí que los ha causado), hay marxistas que defienden el islam, todo el islam, todas sus fórmulas, incluidas las sangrientas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test