Translation for "ischémie" to spanish
Ischémie
Translation examples
— Ischémie cardiaque.
Isquemia cardíaca.
Pas de signe d’ischémie.
No hay signos de isquemia.
— J’ai une tumeur ? — Mais non ! — Et alors ? Le professeur Lachiesa avait parlé de petites ischémies
—¿Tengo un tumor? —¡No, hombre! —¿Y entonces qué? El doctor Lachiesa mencionó la posibilidad de que fueran pequeñas isquemias
Elle a eu une commotion ischémique due à un défaut d’oxygénation du cerveau. Quelle est la dernière chose dont tu te souviens ?
Que la falta de oxígeno le produjo una isquemia cerebral con el consecuente daño. ¿Hasta dónde llega tu memoria?
— Ben, ce sont peut-être de petites ischémies qui produisent les phénomènes que vous m’avez racontés. Mais c’est curieux, étant donné votre âge.
—A ver, los episodios que me ha contado podrían estar producidos por pequeñas isquemias, pero sería algo raro, teniendo en cuenta su edad.
Il a ajouté qu’après avoir diagnostiqué une ischémie, les médecins avaient conseillé l’amputation de la jambe gauche.
Explicó que la última indicación médica, tras un diagnóstico de isquemia, había establecido la necesidad de amputación de la pierna izquierda.
Le rapport n’est pas encore bouclé, mais je parierais sur une défaillance organique entraînée par une ischémie due à l’âge. Vous… vous moquez de moi ? faillit s’écrier Emma. Déboussolée par cette réponse, elle oublia de déguiser sa voix quand elle reprit la parole : — Mort naturelle ?
El informe todavía no está completo, pero apunta a un fallo multiorgánico múltiple debido a una isquemia causada por la vejez. —¿Me está… tomando el pelo? —Emma estuvo a punto de gritar y, al formular su siguiente pregunta, estaba tan nerviosa que olvidó suavizar su voz—: ¿La causa de la muerte fue natural?
Dans le sens où il se produit tel soir plutôt qu’un autre, on pourrait dire que le mécanisme d’une crise cardiaque typique est de nature accidentelle : un spasme soudain rompt un dépôt de plaque dans une artère coronaire, une ischémie s’ensuit, et le cœur, privé d’oxygène, entre en fibrillation ventriculaire.
En el sentido de que sucede una noche y no otra, el mecanismo de un paro cardíaco típico se puede interpretar como algo esencialmente accidental: un espasmo repentino rompe un depósito de placa en una arteria coronaria, se produce una isquemia y el corazón, privado de oxígeno, entra en fibrilación ventricular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test