Translation for "irregulier" to spanish
Irregulier
Translation examples
— Je crains que ce ne soit très irrégulier. — Irrégulier !
–Me temo que eso es algo muy irregular. –¡Irregular!
— Mais on est des irréguliers.
—Pero si somos irregulares.
Chez eux, tout était irrégulier.
En ellos, todo era irregular.
— C’est irrégulier, madame.
– Esto es irregular, señora.
Le sol était irrégulier.
El suelo era irregular.
Sa respiration était irrégulière.
Su respiración era irregular.
La nage était irrégulière.
El desplazamiento era irregular.
Notre correspondance était irrégulière.
La correspondencia era irregular.
Le dernier irrégulier.
El último irregular.
ilegal
— Les étrangers en situation irrégulière, qui d'autre ?
—Inmigrantes ilegales, ¿cuál si no?
— Descends de voiture, ordonna Macovich à l’étranger en situation irrégulière.
—ordenó Macovich de repente al inmigrante ilegal—.
Je pensai aux étrangers en situation irrégulière qui travaillaient aux États-Unis.
Pensé en los extranjeros ilegales que trabajaban en los Estados Unidos.
Les SG deviennent des immigrées en situation irrégulière, prennent des emplois aux « honnêtes citoyens américains ».
CS se convierten en inmigrantes ilegales, quitan puestos de trabajo a «auténticos americanos».
Il prit la voiture pour descendre au centre-ville et se gara de façon absolument irrégulière devant le Théâtre norvégien.
Se dirigió al centro y aparcó de forma más que ilegal delante del Teatro Noruego.
Affirme également (sans preuves matérielles à l'appui) que Flores était un étranger en situation irrégulière, homosexuel, séropositif et accro au crack.
Afirma (sin datos que lo apoyen) que Flores era un extranjero ilegal, gay, seropositivo, adicto al crac.
Il existe tout un tas de petits aérodromes non surveillés sur lesquels on débarque chaque nuit des immigrants en situation irrégulière ainsi que de la drogue.
Hay infinidad de pequeños aeropuertos sin vigilancia adonde llegan la droga y los inmigrantes ilegales cada noche.
Il fait partie d’un groupe irrégulier opérant au sein de la police de sûreté et qui a protégé Alexander Zalachenko depuis les années 1970.
Forma parte de un grupo ilegal que ha operado dentro de la policía de seguridad y que ha protegido a Alexander Zalachenko desde los años setenta.
Avec Gunnar Björck, collaborateur d’un groupe irrégulier au sein de la police de sûreté, il a fabriqué une expertise psychiatrique pour pouvoir boucler un témoin gênant.
Junto con Gunnar Björck, colaborador de un grupo ilegal de la policía de seguridad, redactó un informe psiquiátrico pericial con el propósito de encerrar a una testigo difícil.
Il braqua sa lampe sur le visage effrayé d’un Mexicain qui semblait beaucoup trop jeune pour conduire et qui était de toute évidence en situation irrégulière. — Vous parlez anglais, monsieur ?
Iluminó con la linterna el rostro asustado de un chico mexicano que no parecía tener la edad reglamentaria para conducir y que, sin duda, era un inmigrante ilegal—. ¿Hablas inglés?
anormal
Tout cela était absolument irrégulier.
Todo aquello era de lo más anormal.
Au Canada, un travailleur non permanent reçoit les deux tiers du salaire d’un travailleur permanent, et 30 pour cent des employés non permanents ont des horaires irréguliers(61). Le travail intérimaire fait courir des risques certains à la main-d’œuvre la plus vulnérable et, quoi qu’en dise Détails, ce n’est pas la bonne solution.
disminuyeron un promedio del 14,7% entre 1989 y 1994.[388] «En Canadá, los empleos no permanentes tienen pagas un tercio inferiores a los permanentes, y el 30% de los empleados no permanentes hacen horarios anormales.[389] Está claro que el empleo temporal pone en mayor riesgo a los trabajadores, y diga lo que diga Details, la gran oportunidad no ha llegado.
desigual
Le son irrégulier était faible.
Había un débil sonido desigual.
— Oui, la chronologie est irrégulière.
-Sí, la línea de tiempo es desigual.
Le souffle de Pedro se fit irrégulier.
La respiración de Pedro se hizo desigual.
Les points de suture étaient maladroits et irréguliers.
Los puntos de sutura eran torpes y desiguales.
Le terrain était irrégulier et tapissé d’herbe épaisse.
El terreno era desigual y estaba cubierto de densa hierba.
Les enveloppes arrivent à intervalles irréguliers pendant des mois.
Los sobres llegan a intervalos desiguales durante meses.
Le sourire du prince découvrit de grandes dents irrégulières.
La sonrisa del príncipe mostró unos dientes desiguales.
Il n'entendait que sa propre respiration, lente et irrégulière.
Incluso oía su propia respiración, desigual y lenta.
    Il descendit l'escalier d'un pas irrégulier, avec une énergie d'adolescent.
Bajó velozmente la escalera, con un paso desigual y juvenil.
le marchand d’antiquités possédait assez d’épées, de pistolets, de pertuisanes, d’arbalètes et d’arquebuses pour armer tout un régiment d’irréguliers ;
la de antiguallas, porque tenía una cantidad suficiente de espadas, pistolas, mosquetes, ballestas y trabucos para armar un regimiento guerrillero entero;
Des voitures gîtent dans des flaques vastes comme des étangs, les éclaboussant d’une fange innommable, de sorte qu’ils ressemblent vite à des irréguliers, détachés d’une campagne en quelque humide contrée.
Los carruajes pasan ladeándose por charcos que tienen el tamaño de estanques y los salpican de barro de un modo inenarrable, y pronto parecen guerrilleros llegados de una campaña en algún país húmedo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test