Translation for "irish" to spanish
Irish
Translation examples
Thomas aurait rejoint les Irish Guards.
Thomas, alcanzara a los Guardias Irlandeses.
Un « Black Irish », comme on dit, je crois.
Creo que los llaman «irlandeses negros».
Le commandant des Irish Guards avait lui aussi des ennuis.
Un cambio muy distinto preocupaba al comandante de los Guardias irlandeses.
Les Irish Guards s’étaient remis en route, mais on continuait à se battre sans interruption.
Los Guardias Irlandeses estaban de nuevo en marcha, pero el fuego constante no cesaba.
Le commandant Tyler, des Irish Guards, vit quelqu’un lui faire signe.
Tyler, de los Guardias Irlandeses, vio «que alguien hacía señas con la mano.
Après, je sais toujours pas pourquoi leur équipe est surnommée « The Fightin Irish », les Irlandais combattant, avec un nom de fac pareil, « Notre Dame ».
Eso sí, sigo sin saber por qué los llaman “Los irlandeses peleadores” con un nombre como ése.
L’infanterie des Irish Guards était descendue des chars et avait pris position dans les vergers des deux côtés de la route.
La infantería de los Guardias Irlandeses había salido en ese momento de sus blindados y avanzaba por los huertos situados a ambos lados de la carretera.
Depuis que les Irish Guards avaient été bloqués la veille, Wrottesley était « parfaitement conscient de la force de l’ennemi au nord de Nimègue ».
Desde el día anterior, en el que habían sido detenidos los Guardias Irlandeses, Wrottesley había sido «plenamente consciente del poderío alemán al norte de Nimega».
Mais on avait perdu un temps précieux et les Irish Guards ne devaient parcourir que 11 kilomètres, atteignant Valkenswaard à la tombée de la nuit.
Se había perdido un tiempo precioso, y los Guardias Irlandeses cubrirían solamente diez kilómetros, llegando a Valkenswaard al anochecer.
Irish ne souriait plus.
El Irlandés ya no sonreía.
Irish Hagaromo ne s’est pas relevé.
Hagaromo el Irlandés no se levantó.
Elle but son Irish Coffee d’une traite.
Se bebió, con una mano, todo el café irlandés.
Irish en pèse cent treize.
El Irlandés pesa unos ciento quince.
« Regarde ce qui t’est arrivé, mon Irish-man, dit-elle.
—Mira lo que te ha ocurrido, irlandés mío —dijo—.
Irish s’est relevé en souriant. Mais pas Tasi.
El Irlandés se levantó haciendo una mueca. Pero Tasi no se levantó.
Irish pesait cent treize kilos.
El Irlandés pesaba ciento diez kilos.
Une fois Irish absent du terrain, nos combinaisons marchaient.
Con el Irlandés en el banquillo, nuestras estratagemas funcionaban.
Nous bloquions tous nos adversaires, sauf Irish Hagaromo.
Bloqueamos a todos menos a Hagaromo el Irlandés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test