Translation for "inépuisablement" to spanish
Translation examples
Le budget n'est pas inépuisable.
El presupuesto no es inagotable.
D’un inépuisable écoulement,
de un inagotable derramarse,
Gratuit et inépuisable !
¡Gratuito e inagotable!
sa tendresse est inépuisable ;
Su ternura es inagotable;
— C'est ça, moineau. Il est inépuisable.
–Eso es, jovenzuelo. Es inagotable.
On les croyait inépuisables.
Se creía que eran bancos inagotables.
Lola avait un répertoire inépuisable.
Lola tenía un repertorio inagotable.
Sur cette base fondamentale, la cuisine construit et invente inépuisablement.
Sobre esta base fundamental, la cocina construye e inventa inagotablemente.
Ce qui invite à supposer que ce qui est doué d’une signification inépuisable peut être aussi vide de sens.
Y ello invita a suponer que lo que es inagotablemente significativo puede también carecer de sentido.
Depuis que te voilà retrouvé, la vie, la pensée, notre âme, tout me paraît beau, adorable, fertile inépuisablement. 12 septembre.
Desde que he vuelto a encontrarte, la vida, el pensamiento, nuestra alma, todo me parece hermoso, adorable, inagotablemente fértil… 12 de septiembre
Il se comparait à une grosse araignée sécrétant inépuisablement un fil derrière elle, et il appréciait les longues marches dans la campagne hivernale qui le tonifiaient en lui laissant l’esprit libre.
Se comparaba a sí mismo con una enorme araña secretando inagotablemente sus hilos, y apreciaba las largas marchas invernales por el campo, que le tonificaban y dejaban su mente en libertad.
cependant, Singh-la-Photo me dit que la guérison était due à une laveuse, Durga, qui lui avait servi de nourrice pendant sa maladie, et qui chaque jour lui avait fait bénéficier de ses seins fantastiques et inépuisables.
Singh Retratos, sin embargo, me dijo que el mérito de la curación había que atribuírselo a cierta lavandera, de nombre Durga, que lo había criado durante toda su enfermedad, concediéndole diariamente el beneficio de sus pechos inagotablemente colosales.
Je veux dire que bien sûr tout est en rapport avec tout – tout le temps – et je suppose qu’on étudie la littérature – moi en tout cas – parce que tous ces rapports paraissent à la fois inépuisablement excitants et puis en un certain sens dangereusement puissants – comme si l’on tenait la clef de la véritable nature des choses.
Quiero decir que todo conecta con todo, continuamente…, y me imagino que uno estudia, yo estudio, la literatura porque todas esas conexiones parecen a la vez inagotablemente interesantes, y también en cierto sentido poderosas y peligrosas, como si tuviéramos una clave de la verdadera naturaleza de las cosas.
Puis je me demandai s'il nous restait encore un peu de temps et suffisamment de lumière pour qu'à la fin de cette longue journée Mme Gray me conduise à la maison Cotter et me laisse m'allonger sur elle afin que j'assouvisse un moment le besoin impénitent, féroce et tendre que j'avais d'elle et de sa chair inépuisablement désirable.
A continuación me pregunté si tendríamos tiempo y quedaría suficiente luz de ese largo día para que la señora Gray me llevara a la casa de Cotter y me dejara tumbarme encima de ella y saciara durante un rato mi feroz, tierna e inveterada necesidad de ella y de su carne inagotablemente deseable.
Tu mériterais quelqu’un de plus doué que moi pour te donner la réplique, on verrait alors se dresser le couple parfait, la puanteur exquise de l’homme et de la femme qui se déchirent en se regardant dans les yeux pour gagner quelque sursis précaire, pour survivre un moment encore, pour recommencer et chercher inépuisablement leur vérité de terrain vague et de fond de casserole.
Merecerías a alguien más dotado que yo para que te diera la réplica, entonces se vería alzarse a la pareja perfecta, con el hedor exquisito del hombre y la mujer que se destrozan mirándose en los ojos para asegurarse el aplazamiento más precario, para sobrevivir todavía y volver a empezar y perseguir inagotablemente su verdad de terreno baldío y fondo de cacerola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test