Translation for "intér" to spanish
Translation examples
Moi j’étais inter-droit d’habitude. Ailier quelquefois.
Habitualmente era interior derecha. A veces extremo.
GRINDELWALD touche la surface du fleuve avec la pointe de la Baguette de Sureau. Aussitôt, l’intérieur de la voiture se remplit d’eau. Il fait alors remonter l’attelage dans les airs. SCÈNE 13 INT.
GRINDELWALD toca el río con la Varita de Saúco e inmediatamente el interior del carruaje empieza a llenarse de agua. Vuelve a hacer que el carruaje se eleve por los aires. ESCENA 13 INT.
Elle était vieille et abîmée, et la glace en était brisée, mais d’une certaine façon, elle symbolisait l’AdI. Elle abritait l’argenterie du régiment (le trophée inter-bataillons de golf, qu'on n’avait plus disputé depuis soixante-dix ans, hélas) ;
Estaba vieja y estropeada, y tenía el cristal roto, pero de alguna manera era el EC. Guardaba en su interior la plata del Regimiento (el Trofeo de Golf Interbatallones, que no se jugaba, desgraciadamente, desde hacía setenta años);
En revanche, lescourageux mettent le feu à ce qui é tait vieux,d é pass é , et, m ê me au prix d ’ une grande souf-france int é rieure, ils abandonnent tout, y comprisDieu, et vont de l ’ avant.« Les courageux sont toujours t ê tus.
Los valientes, en cambio, prenden fuego a lo que era viejo y, aunque a costa de un gran sufrimiento interior, abandonan todo y siguen adelante. « Los valientes siempre son obstinados.»
La production était surveillée au niveau planétaire, les comparaisons étaient immédiatement faites avec les autres transactions de même type. Les murs du bureau étaient couverts de hiéroglyphes affichant les résultats, et dont la signification n’était connue que d’un petit groupe de personnes qui travaillaient toutes au plus haut niveau dans Liang Int.
Se hacía el seguimiento de la producción en todo el mundo, se establecían comparaciones inmediatas con otras operaciones similares, y el interior de la oficina estaba lleno con jeroglíficos flotantes que, únicamente, podían descifrar los máximos directivos de Liang.
Le gamin regarda le sol, se mordit les l è vres et,une fois de plus, se retint de pleurer. Le berger lesconduisit à l ’ int é rieur, rassura sa femme et sesenfants et passa le reste de la journ é e à parler dutemps pour les distraire tous les deux.
El chico bajó la cabeza, se mordió los labios, y una vez más se resistió al llanto. El pastor los llevó al interior de la casa, tranquilizó a la mujer y los niños, y pasó el resto del día conversando sobre el tiempo, para distraer a los huéspedes.
Or Cuéllar, qui était têtu et mourait d’envie de jouer dans l’équipe, s’entraîna tout l’été au point que l’année suivante il obtint le poste d’inter gauche dans la sélection de la classe : mens sana in corpore sano, disait Frère Agustin, qu’est-ce qu’il nous disait ? on peut être bon sportif et bien travailler en classe, fallait suivre son exemple.
Pero Cuéllar que era terco y se moría por jugar en el equipo, se entrenó tanto en el verano que al año siguiente se ganó el puesto de interior izquierdo en la selección de la clase: mens sana in corpora sano, decía el Hermano Agustin, ¿ya veíamos?, se puede ser buen deportista y aplicado en los estudios, que siguiéramos su ejemplo.
— À vos ordres, mon colonel. » Hudson passa de l’intercom au lien inter-bâtiments.
—A la orden, señor —asintió Hudson y cambió el intercomunicador al modo de comunicación interna de la nave.
… désordre général et d’inter… conflits caractérisés par l’utilisation de la force, des armes et des véhicules de combat…
conflictos internos acompañados del uso de la fuerza, armas y vehículos de combate…
Il traça ainsi des lignes perpendiculaires de chaque côté du polygone intérieur et obtint d'autres inter sections.
Luego trazó unas líneas perpendiculares a cada uno de los lados del polígono interno obteniendo otras intersecciones.
Jack sourit : si le LAPD était mouillé dans le carton sur Meeks, Dud n’irait jamais impliquer le Service, même dans un rapport inter-service.
Jack sonrió: si el Departamento había participado, Dudley jamás lo implicaría, ni siquiera en un informe interno.
Reconnaissez cette infraction aux règlements inter-services et vous vous en tirerez avec un passage devant le conseil de discipline. M. Loew nous assure qu’il étouffera toute inculpation criminelle, si besoin était, en la classant sans suites.
Admite esa infracción interdepartamental y sólo tendrás un juicio interno. El señor Loew garantiza la anulación de la condena, si llega a haberla.
Puis je pénétrai dans le désert par la vieille route inter-États no 89. Après un quart d’heure, je bifurquai et empruntai une route de comté que je quittai finalement pour prendre la déviation menant à la maison de mes amis.
Después me interné en el desierto. Seguí la vieja Interestatal 89 durante el primer tramo, desviándome por una carretera comarcal después de quince minutos, y dejando incluso esa modesta arteria muy pronto por un mero capilar que llevaba a su pequeño rincón del deshabitado desierto.
avec hommes différents pendant séjour chez French (voir int. 14.187.84 pour det.).
tuvo muchas citas con hombres diferentes durante su estancia en casa de los French. (Véanse entrevistas 14-187-47 para det.)
Si nous parvenons à Dallas, nous dit Adam, nous pourrons emménager dans une maison qui se dirige par l’Inter-États 35 vers l’Oklahoma.
Si seguimos hasta Dallas, nos dice Adam, podemos trasladarnos a otra casa que va a Oklahoma por la interestatal 35.
Se rangeant dans son allée une demi-heure plus tard, Lloyd vit à côté de sa porte de cuisine, une pile de pochettes d’archives inter-services du comté de L.A.
Mientras aparcaba ante su casa media hora más tarde, Lloyd vio un puñado de sobres de informes interdepartamentales del Condado de Los Ángeles junto a la puerta de la cocina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test