Translation for "introduction" to spanish
Translation examples
Une introduction, essentiellement.
Una introducción, más que nada.
— Ce n'est qu'une petite introduction.
–No fue más que una introducción.
Introduction du cylindre.
Introducción de la cánula.
INTRODUCTION À UNE VARIATION
Introducción a una Variación
— Introduction à la psychiatrie.
—Es de Introducción a la Psiquiatría.
Car il rédigerait l'introduction.
Porque él escribiría la introducción;
À quoi sert une préface ? Une introduction ?
¿Para qué es el prefacio? ¿La introducción?
Son introduction commence ainsi :
La introducción empieza así:
Introduction Le dualisme méthodologique
Introducción UALISMO METODOLÓGICO
Voici une lettre d'introduction pour lui.
Esta es una carta de presentación para él.
J’ai une introduction personnelle pour lui.
Tengo una presentación personal para él que quisiera mostrarle.
Utilisez ceci comme introduction auprès de lui.
Utiliza esto como presentación.
Aviez-vous des lettres d’introduction auprès de l’un d’eux ?
¿Tiene usted cartas de presentación para alguno de ellos?
-  Alors pourquoi est-ce que vous vous embarrassez de cette introduction ?
—Entonces ¿para qué molestarse con presentaciones?
— D’où sortait votre lettre d’introduction ?
—¿De dónde provenía su carta de presentación?
Comme la plupart des lettres d’introduction.
Como casi todas las cartas de presentación.
Une lettre d’introduction est un document embarrassant.
Una carta de presentación es un documento incómodo.
Ayant déplié sa lettre d’introduction, je songe:
Al desdoblar su carta de presentación, reflexionó:
C’est la première apparition du chien, une délicate introduction ;
Esta es la primera aparición de la perra, una inserción delicada;
La manoeuvre d’introduction fut lente, avec quelque chose de sexuel, presque.
La lenta y larga inserción era casi sexual.
fracture de la paroi orbitaire médiane due à l’introduction d’un éclat de miroir... »
Fractura de la pared de la órbita debido a la inserción de un trozo de espejo.
Si, à l’introduction de l’atterrissage par contrôle au sol votre déviation vectorielle est de trois pour cent ou de quatre klicks en altitude, prévoir de remonter.
Si a la inserción del control de aterrizaje desde el suelo se halla usted fuera del vector en más de un tres por ciento o de la altitud en más de cuatro kilómetros, espere anulación control HKL.
Rothwild prononça quelques mots d’introduction.
Rothwild empezó a soltar el prólogo.
C'est lui qui, là-dessus, rédigea l'introduction de Geography and Plays.
Poco después escribió el prólogo de Geography and Plays.
Dans l’introduction, on trouvait brièvement mentionné le nom de Stieg Larsson.
En el prólogo aparecía brevemente el nombre de Stieg Larsson.
– Seulement l’introduction, l’avertissement, le mode d’emploi, tout le blabla.
—Solo el prólogo: advertencias, instrucciones de uso y cosas por el estilo.
Mais toutes ces phrases semblaient n’être qu’une introduction au sujet dont elle était venue l’entretenir.
Pero todo parecía un prólogo a la declaración central que ella había venido a hacer.
Une grande partie était ennuyeuse, mais il y avait quelques passages fascinants dans la longue introduction.
Una gran parte del libro resultaba aburrida, pero el largo prólogo contenía algunos pasajes bastante intrigantes.
Elle commença par relire le prologue que Frances Gray avait écrit en décembre 1980 en introduction à son récit.
Empezó a leer el prólogo que Frances Gray había antepuesto a aquella novela en diciembre de 1980.
La porte s’ouvre et les trois hommes entrent, ils sortent d’un sous-sol de carillons et d’introductions musicales.
Se abre la puerta y los tres hombres entran, emergen de un subsuelo de repiques y prólogos musicales.
Je lui ai demandé d’emblée comment Cecil et lui s’étaient rencontrés (ce que, bizarrement, il ne précise pas dans son introduction à la correspondance). « À Cambridge.
Le pregunté directamente cómo había conocido a Cecil (lo cual, por extraño que pueda parecer, no contó en el prólogo de las Cartas). «En Cambridge.
Le Dr Bray, qui a écrit l’introduction à ce livre, s’est dit étonné, au départ, que je n’aie aucune formation médicale, et il n’est pas le seul.
El doctor Bray, que escribió el prólogo de este libro, expresó en un principio su sorpresa de que yo no tuviera formación médica. Él no es el único.
Ils parlaient arabe, mais vivaient là depuis l'introduction de l'alphabet grec en Syrie.
Hablaban árabe, pero llevaban viviendo allí desde los inicios de las letras griegas en Siria.
Une introduction qui ne valait pas Amis, Romains, compatriotes, mais qui ferait l’affaire. « Vous l’avez sans doute tous appris, chacun à sa manière.
Como inicio de discurso, no era «Amigos, romanos, hombres del pueblo», pero podría valer—. Eso ya lo debéis saber, cada uno a su manera.
En introduction, le reportage fit une présentation de la vie de Henrik Vanger en images télé noir et blanc, où on le voyait en compagnie du Premier ministre Tage Erlander inaugurant des usines dans les années 1960.
El reportaje se inició presentando la vida de Henrik Vanger con unas imágenes televisivas en blanco y negro, donde se le veía con el primer ministro Tage Erlander inaugurando fábricas en los años sesenta.
Tout ce que je remarquai en elle, cette première fois, ce fut sa beauté, son air heureux et son habitude de toucher les gens, d’un geste de la main, comme par tendresse. À part sa première phrase d’introduction, je ne puis me rappeler que ces paroles d’elle : « Vous avez l’air de détester beaucoup de monde ! »
Lo único que vi en ella en aquella primera ocasión fue su belleza y su felicidad, y la forma en que tocaba a todo el mundo con las manos, como si quisiera de veras a la gente. De las cosas que me dijo, aparte de la afirmación con la que inició su charla, solo consigo recordar una cosa: «Usted parece odiar a mucha gente».
Oui, le juge Leggoe avait accepté l’introduction de la vidéo accablante en rejetant ma demande de n’en rien faire un jour avant que ne commence la sélection des jurés, son seul et unique commentaire étant que la défense n’avait pas réussi à établir que la police avait fait preuve de coercition et s’était en quelque manière que ce soit montrée de mauvaise foi pendant l’interrogatoire.
Sí, la jueza Leggoe había admitido el maldito vídeo, rechazando mi solicitud de suprimirlo el día anterior al inicio de la selección del jurado. Su único comentario fue que la defensa no había logrado demostrar que la policía hubiera usado tácticas coercitivas o hubiera actuado de mala fe durante la entrevista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test