Translation for "interview" to spanish
Translation examples
— Quelle interview ? — Comment, quelle interview ?
—¿Qué entrevista? —Cómo que qué entrevista.
J’ai une interview dans quelques jours. — Une interview ?
Dentro de un par de días me hacen una entrevista. —¿Una entrevista?
C’est une interview.
Esto es una entrevista.
C'est moi qui l'ai interviewée.
Fui yo quien la entrevistó.
— Mais pas d’interview ?
   ¿Y la entrevista en exclusiva?
— Et mon interview ?
—¿Y qué me dice de mi entrevista?
— Nous lui demanderons aussi une interview.
—A ella también la vamos a entrevistar.
— Qui voulez-vous interviewer ?
—¿A quién quieres entrevistar?
Il y a d’autres Ultras à interviewer, non ?
Hay más ultras que entrevistar, ¿no?
— Je veux aussi interviewer votre équipage.
—También me gustaría entrevistar a la tripulación.
Qui allez-vous interviewer après moi ?
«¿A quién vas a entrevistar a continuación?».
Je voulais pouvoir les interviewer.
Quería gente a la que pudiera entrevistar.
Mais avant de partir, quelqu’un devrait vous interviewer.
Pero antes de que se vaya le tendría que entrevistar alguien.
La semaine prochaine, je dois interviewer J.
La semana que viene tengo que entrevistar a J.
Ce fut alors qu’elle se souvint de M. Quin Savory qu’elle était venue interviewer à la gare.
Entonces se acordó de Quin Savory, con quien debía entrevistarse.
Vernon piquait souvent du nez – la coke le détendait et l’aidait à dormir – et Alex s’était mis en tête de s’auto-interviewer, chez lui, assis sur le sofa.
Vernon daba cabezazos cada dos por tres —la coca lo relajaba y le ayudaba a dormir—, y a Alex se le metió en la cabeza entrevistarse a sí mismo en casa de Vernon, sentado en el sofá.
Oméga Styling (« Le dernier cri en matière de mode ») lui offrait un contrat publicitaire lucratif, et un type qui écrivait déjà un livre sur le chindi souhaitait l’interviewer dès que possible.
Omega Stylind, El Último Grito en Modas, le ofrecía un lucrativo contrato promocional. Y alguien que estaba escribiendo un libro sobre el chindi afirmaba desear entrevistarse con ella cuanto antes.
— Oh ! » L’air déçu, il continua de mauvaise grâce, comme si elle l’avait délibérément offensé : « Je pensais que vous vouliez m’interviewer en prévision de l’autobiographie que je suis en train d’écrire. Il désigna les papiers sur la table.
—exclamó decepcionado, y añadió con aire triste, como si aquella mujer se hubiera hecho culpable de una deliberada ofensa contra él—: Pensé que venía usted a entrevistarse conmigo porque estoy escribiendo mi autobiografía —señaló los papeles que cubrían la mesa—. Pienso decir en ella muchas cosas.
Cependant, lorsque Smilesburger se décide à remettre lui-même le chèque à Philip Roth le diasporiste, ne voilà-t-il pas qu’il tombe sur Philip Roth l’écrivain, qui venait d’arriver à Jérusalem deux jours plus tôt pour interviewer le romancier israélien Aharon Appelfeld.
Pero cuando Smilesburger se dispone a hacer entrega del cheque por dicha cantidad al diasporista Philip Roth, resulta que con quien se encuentra es con el escritor Philip Roth, que ha llegado a Jerusalén dos días antes, para entrevistarse con el novelista israelí Aharon Appelfeld.
Ainsi donc, pour le moment, les ténors des médias ne pouvaient que s’interviewer mutuellement, se renvoyer la balle, s’exciter les uns les autres, tandis que les programmateurs harcelaient soudain les philosophes et les théologiens, personnes qui d’habitude connaissent des dimanches fort calmes.
Así pues, por el momento, los entendidos no podían hacer otra cosa que entrevistarse los unos con los otros y sacarse de quicio mutuamente mientras los medios que solían recurrir a ellos se afanaban por contactar con filósofos y teólogos, personas cuyos teléfonos por lo general no sonaban durante los fines de semana.
Nick se dit que c’est vrai : quand les Bebonkers ont commencé à gagner vraiment de l’argent, c’est-à-dire à la sortie de leur troisième album, Wally a été le premier à se consacrer méthodiquement à l’acquisition de « status symbols », de sa Ferrari à sa grandiose résidence dans le Kent, aux chevaux de concours sur lesquels il posait pour les journaux et pour des interviews télévisées.
Nick Cruickshank se da cuenta de que tiene razón. Cuando los Bebonkers comenzaron a ganar dinero de verdad, es decir, desde que salió su tercer álbum, Wally fue el primero en dedicarse metódicamente a adquirir un estatus. Desde su Ferrari hasta su grandiosa residencia en Kent, pasando por los caballos de concurso, con los cuales comenzó a dejarse fotografiar por revistas y hasta entrevistarse por televisión.
Elle regarda sur la page de garde et fut désappointée d’y voir marqué le nom de Richard John d’une écriture petite et méticuleuse avec, un paraphe qui griffait le papier et, au-dessous, une adresse : École de Great-Birchington-sur-Mer, adresse qu’il valait la peine de se rappeler, le Clarion pourrait envoyer un de ses journalistes interviewer le directeur de l’école de ce patelin. Peut-être trouverait-on là une histoire intéressante.
Miró la hoja de guarda y sufrió una decepción al leer el nombre de Richard John escrito con letra menuda y nerviosa con una plumilla raspeante y debajo una dirección. Escuela de Great Birchington-on-Sea, dirección que valía la pena recordar. El Clarion podría enviar a uno de sus periodistas a entrevistarse con el director de la escuela. Quizá se encontrase allí material para una información interesante.
— Vous n’avez pas obtenu l’interview que vous espériez ?
—¿No consiguió usted la interviú que esperaba?
Je veux une interview exclusive pour mon journal : « Comment je me suis échappé. » Ou bien : « Pourquoi je rentre au Pays. »
Quiero una interviú exclusiva para mi periódico: «Cómo me escapé» o bien «Por qué regreso a mi país».
En fin d’émission, nous diffuserons une courte interview radiophonique de M. Chalamont par notre collaborateur Bertrand Picon…
Al final de la emisión radiaremos una breve interviú con el señor Chalamont por nuestro colaborador Bertrand Picón…
— Nous venons de vous transmettre l’interview de M. Philippe Chalamont telle qu’elle a été enregistrée à sa sortie de l’Élysée.
—Acabamos de transmitir la interviú con el señor Philippe Chalamont tal como ha sido grabada a su salida del Elíseo.
Il y eut alors un cafouillage, le temps de passer de la transmission directe à la bande magnétique, car l’interview était enregistrée.
Hubo entonces un barullo, lo que tardaron en pasar de la transmisión directa a la banda magnetofónica, pues la interviú estaba grabada.
Un reportage de Interview dénonçant la méchanceté des riches et au passage tout le bazar des entreprises dans lesquelles s’était lancé Carlos… Il n’y avait pas le choix.
Un reportaje de Interviú denunciaba la maldad de los ricos y de paso todo el tinglado de las empresas donde estaba metido Carlos… No había elección posible.
Tu as toujours une excellente raison de venir à Quito – interview, visite à un laboratoire quelconque – et moi je passe toujours en second.
Siempre vienes a Quito por algún buen motivo – una interviú, una visita a un laboratorio -, y siempre hablas antes de ello y luego de mí.
Mais il lui en coûtait de renoncer à la couverture esquimaude, si tiède, à la contemplation lointaine et presque indifférente de Gregorovius en pleine interview sentimentale avec la Sibylle.
Pero le costaba renunciar a la manta esquimal tan tibia, a la contemplación lejana y casi indiferente de Gregorovius en pleno interviú sentimental de la Maga.
Pendant l’interview, les éclairs des photographes devaient se succéder sur le perron, révélant les hachures de pluie, sortant un instant de l’ombre, pour en souligner la pâleur et l’anxiété, le visage de Chalamont.
Durante la interviú, los fogonazos de los fotógrafos se sucedían en la escalinata, mostrando las rayas de la lluvia, extrayendo un instante de la sombra, para subrayar su palidez y su ansiedad, el rostro de Chalamont.
Deux ans plus tôt, cette histoire n’a été à ses yeux qu’un excellent fait divers et il l’a exploité à fond, comme ses confrères, publiant en exclusivité une interview de la mère du cambrioleur qui vivait encore en Dordogne.
Dos años antes, aquella historia no había sido para él más que un excelente suceso que había explotado a fondo, lo mismo que sus colegas, publicando en exclusiva una interviú con la madre del ladrón, que vivía aún en Dordogne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test