Translation for "interservice" to spanish
Translation examples
Nous agissons en tant qu’agence interservices, créée afin d’éviter la réduplication de l’effort entre les forces semi-autonomes des militaires.
Operamos como una agencia interservicios cuya finalidad es evitar que exista doble empleo en las actividades de las fuerzas militares semiautónomas.
Gordo Alonzo, dont les paroles avaient dû parcourir le gouffre de quarante-cinq minutes-lumière qui les séparait de Jupiter, annonça qu’il allait rendre le verdict du tribunal interservice suite au comportement déplorable de Jack Shaughnessy envers un membre de l’équipage senior, sur la passerelle de commandement de Halivah.
Gordo Alonzo, cuyas palabras atravesaban con dificultad el abismo de cuarenta y cinco minutos luz a Júpiter, anunció que daría el veredicto del tribunal interservicios sobre la falta cometida por Jack Shaughnessy sobre un miembro superior de la tripulación en el puente de mando del Havila.
Ce n’était même pas interservices ?
¿Ni siquiera fue entre servicios?
Ce n’était pas un mémo interservice courant ni un message de l’hôtel, mais un pli personnel, scellé.
Esto no era ninguna nota rutinaria del servicio o una comunicación del hotel, sino un mensaje personal sellado.
Cinq minutes après son arrivée, John Golby, le directeur adjoint du FBI, qui dirigeait le nouveau détachement spécial interservices, passa la tête à la porte. « Nous pensons tous à vous, Jack. Merci d’être venu.
Al cabo de cinco minutos de la llegada de Crawford, John Golgy, subdirector del FBI y jefe de la recién creada fuerza de servicio interdepartamental, asomó la cabeza por la puerta para decir: —Jack, quiero que sepas lo mucho que sentimos lo ocurrido y lo mucho que te agradecemos que hayas venido hoy.
Les choses s’étaient à peine tassées que, présidant à la houleuse autopsie d’un foirage opérationnel, Hector en défendit les auteurs contre les planificateurs du Comité interservices, dont la vision, affirma-t-il, avait été « singulièrement brouillée par le fait d’avoir la tête dans le cul des Américains ».
Cuando apenas se había posado la polvareda, Héctor, a cargo de una borrascosa investigación en torno a una pifia operativa, salió en defensa de los responsables directos de la operación frente a los planificadores de los Servicios Conjuntos, cuya visibilidad, sostuvo, había quedado «anormalmente limitada porque tenían la cabeza metida en el culo americano».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test