Translation for "interfacé" to spanish
Translation examples
Ou aux téléchargements. Ou aux interfaces.
O en la digitalización. O en las interfaces.
L’interface neuronale.”
La interfaz neuronal.
L’interface est inopérante.
Su interfaz no está operativa.
Les interfaces, ce n’est pas mon truc.
Las interfaces de controles no son lo mío.
Aucune uniformité d’interface.
No uniformidad de interfaz.
À présent, il n’y avait plus d’interface.
Ahora ya no había un interfaz.
— Ça, c’est l’interface.
—Eso es el interfaz —dijo el barman—.
Voyez-vous, ça, c’est une interface de commande.
Eso es una interfaz de control.
Ses lunettes étaient donc bien une interface.
Las gafas sí que tenían una interfaz.
— Vous avez énormément amélioré l’interface !
–Han mejorado enormemente la interfaz.
interface
— Cette interface est minable, dit-elle.
—Esa interface es asquerosa.
— Ton interface utilisateur, c’est de la merde.
—Tu interface de usuario es un lío.
— Vous avez besoin de cette interface, Phillip.
—Necesita la interface, Phillip.
« L’interface est construite dans l’implant.
—La interface está incorporada al implante.
L’interface également lui conseillait la patience.
La interface le aconsejaba paciencia también.
L’interface utilisateur est archinulle !
Todo el interface del usuario apesta, David.
— Ndavu m’a indiqué qui tu utilisais pour interface.
—Ndavu me dijo lo que utilizas como interface.
— Là, j’utilise l’interface normale de la station de travail, dit-elle.
—En estos momentos estoy usando el interface estándar.
Cette fois, il était déterminé à confronter son interface et à en prendre le contrôle.
Esta vez estaba decidido a enfrentarse a la interface y controlarla.
« Son interface, expliqua Harumen. Daisy lui murmure des choses. »
—Su interface —dijo Harumen—. Daisy le susurra.
— Ne peut-on pas les écouter par l’interface de la ville ?
—¿No podemos escucharlos a través del sistema de comunicación de la ciudad?
Son appel lui revint pour annoncer que l’interface de la ville l’avait mise en attente.
El sistema de comunicación de la ciudad le rebotó una señal de respuesta para informarle de que la habían puesto en cola de espera.
Il a tenté de nous biper, hélas l’interface de la ville était surchargée par l’évacuation et n’a pas pu nous faire passer le message. — Surchargée ? dit Tachs.
También ha tratado de enviarnos un mensaje, pero el sistema de comunicación de la ciudad estaba demasiado sobrecargado debido a la evacuación para enviar un mensaje. —¿Sobrecargado? —repitió Tachs—.
C’est une image fournie par l’interface de la ville. (Elle indiqua un rassemblement de points lumineux deux étages plus bas.) Tiens, c’est Zane-la avec quelques amis. Il a gardé son ancienne chambre, tu vois ?
Es una imagen del sistema de comunicación de la ciudad —explicó y, señalando un conjunto de manchas que había dos plantas más abajo, añadió—: Aquí está Zane-la con unos amigos. Tiene la habitación de siempre, ¿lo ves?
Quand les ballons s’envoleraient avec les bagues, l’interface de la ville aurait l’impression que les Crims effectuaient une lente promenade en planches magnétiques, se laissant tranquillement porter par le vent comme de braves petites têtes vides.
Cuando los globos se soltaran con los anillos sujetos a ellos, el sistema de comunicación de la ciudad interpretaría que los rebeldes estaban dando una vuelta todos juntos en aerotabla, dejándose llevar por el viento como era propio de los cabezas de burbuja.
— Il y a bien un canal d’urgence, admit le médecin. (Il regarda en direction du Town Hall, secouant la tête comme s’il ne parvenait pas à se convaincre que ce dernier avait disparu.) Mais il est géré par l’interface de la ville.
—Hay un canal para emergencias —explicó el doctor, que miró en dirección al Ayuntamiento y movió la cabeza de un lado a otro como si siguiera sin dar crédito al hecho de que había desaparecido—. Pero funciona a través del sistema de comunicación de la ciudad. Del cual no queda nada.
la ville était prête à exploser. Ce soir-là, elle se rendit au Panorama. L’interface municipale la guida jusqu’au point le plus élevé de la ville, dans un grand parc au sommet d’une falaise de craie qui surplombait le centre. La première jeune Pretty qu’elle avait rencontrée ne lui avait pas menti : le parc grouillait de fugitifs, pour moitié Uglies, l’autre moitié nouveaux Pretties.
Notaba que la ciudad bullía a su alrededor, con todas aquellas mentes desatadas lanzando sus opiniones en medio de un hervidero a punto de explotar. Aquella noche fue al Mirador. El sistema de comunicación local la guió hasta el punto más elevado de la ciudad, una extensión verde situada en lo alto de un precipicio de caliza con vistas al centro urbano. La primera perfecta con la que había hablado tenía razón: el lugar estaba lleno de fugitivos, de los cuales la mitad eran imperfectos, y la otra mitad, nuevos perfectos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test