Translation for "intercellulaire" to spanish
Intercellulaire
Translation examples
Tous les pigments étaient intercellulaires...
Todo ese pigmento era intercelular...
Ils bloquent la transmission intercellulaire de toutes les particules d’ERV.
Bloquean la transmisión intercelular de todas las partículas ERV.
Il se trouvait entre les deux parois poisseuses de la fente intercellulaire.
Se encontró entre las dos pegajosas paredes de la grieta intercelular.
ses communications intercellulaires se réduisent au point de lui faire éprouver l’équivalent noocyte de la suffocation.
sus comunicaciones intercelulares se reduce hasta que nota el equivalente noocítico de la sofocación.
Ils se laissaient aller librement à un langage métaphorique et discutaient assez sérieusement de problèmes comme celui de savoir si le « corps » social devait être classé parmi les « substances intercellulaires ».
Utilizaban un lenguaje metafórico y discutían muy seriamente problemas tales como ¿qué debería calificarse de «sustancia intercelular» en el «cuerpo social»?
Là, l’eau quittait les cellules pour devenir des cristaux de glace intercellulaires, les membranes cellulaires se durcissaient, tandis que des molécules de sucre remplaçaient les molécules d’eau de certaines protéines.
Durante esta etapa el agua salía de las células y formaba cristales de hielo intercelulares, y las membranas celulares se endurecían, mientras que las moléculas de los azúcares reemplazaban a las moléculas de agua en algunas proteínas.
Bref, ce qu’un labo va rechercher, en fait, c’est si cette forte pigmentation est intracellulaire comme chez les mélanocytes, qui sont les cellules à pigmentation brun foncé dont la concentration est plus élevée chez les non-Caucasiens, ou bien si elle est intercellulaire...
En fin, básicamente, lo que averiguarán en el laboratorio es si esa hiperpigmentación es intracelular, como en los melanocitos, que son las células oscuras y pigmentadas que aparecen mucho más concentradas en la gente de color, o intercelular...
L’épaisseur de la paroi pouvait être d’ordinaire dans le monde d’un vingt millième de centimètre mais, à leur échelle miniaturisée, l’épaisseur atteignait plusieurs mètres. Duval se glissa dans la fente et se fraya son chemin en brisant des brins de ciment intercellulaire et en taillant plus avant.
El grueso de la pared podía ser de una diezmilésima de pulgada en la realidad; pero, a la escala miniaturizada de los expedicionarios, equivalía a varios metros. Duval penetró en la abertura y se abrió camino en ella, rompiendo ligamentos intercelulares y ahondando el orificio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test