Translation for "interalliée" to spanish
Translation examples
Les minutes du Conseil interallié étaient pleines d’incidents qu’on aurait eu beaucoup plus de mal à faire passer pour accidentels.
Las actas de las reuniones del Consejo Aliado están llenas de incidentes mucho menos comprensiblemente accidentales que aquél.
Skubl, Miklas et Raab, et Les Témoignages de Nuremberg, voir Goering et Seyss-Inquart. Minutes officielles du Conseil interallié et du Comité exécutif ; 1944-1955.
y Los testimonios de Nuremberg, en particular los de Göring y de Seyss-Inquart.» «Actas oficiales de las Reuniones del Consejo Aliado y Comité Ejecutivo, 19451955.»
Si bien que l’illégalité endémique des opérations du secteur russe ne permit pas au Conseil interallié de se pencher sur le banal mitraillage de ma grand-mère.
De manera que en las operaciones del sector soviético de Viena reinaba una ilegalidad bastante generalizada, lo que desvió cualquier interés que pudiera tener el Consejo Aliado en el vulgar ametrallamiento de mi abuela.
Le 11 septembre 1945, le Conseil interallié se réunit pour la première fois à l’hôtel Impérial que les Russes occupaient sur la Ringstrasse, et sous la présidence russe du maréchal Koniev.
El 11 de septiembre de 1945, el Consejo Aliado había celebrado su primera reunión en el Imperial Hotel de la Ringstrasse, ocupado por los soviéticos, bajo la presidencia del mariscal ruso Koniev.
Mon grand-père lui procura de vrais papiers de réfugié, ainsi qu’un emploi d’aide-interprète auprès de lui – car il venait de se voir attribuer un fromage : rapporteur des minutes censément à jour du Conseil interallié.
Mi abuelo le consiguió unos papeles legales de refugiado y trabajo como intérprete-ayudante, después de agenciarse un trabajo lucrativo como documentalista para la actualización de las actas de las reuniones del Consejo Aliado.
Il était le premier « à reconnaître, disait Eisenhower, qu’on fait la guerre pour des objectifs politiques, et si le Comité interallié des chefs d’état-major décide que pour les Alliés l’importance de la prise de Berlin doit la faire passer avant les considérations purement militaires sur ce théâtre de guerre, je remanierai de bon cœur mes plans et mes idées de façon à mener à bien cette opération ».
Él era el primero, decía Eisenhower, «en reconocer que la guerra persigue fines políticos y si el Estado Mayor Conjunto decidiera que el esfuerzo aliado por tomar Berlín tiene más importancia que las consideraciones puramente militares en este sector, yo estaría dispuesto a modificar mis planes y llevar a cabo esa operación».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test