Translation for "insuffisances cardiaques" to spanish
Insuffisances cardiaques
Translation examples
insuficiencia cardiaca
C’était une population de cardiaques, tous les ouvriers de Neuner mouraient d’« insuffisance cardiaque ».
todos los obreros de Neuner morían «de insuficiencia cardíaca».
Il s’est agi d’“une insuffisance cardiaque survenue à la suite d’une longue période de coma”.
¿«Insuficiencia cardiaca causada por coma prolongado»? Da igual.
– Peut-être, dit le commissaire, faut-il accuser quelque insuffisance cardiaque ?
—Quizás —dice el comisario— haya que acusar a alguna insuficiencia cardíaca.
Jim a une insuffisance cardiaque congestive, il est en cure de désintox.
Jim padece insuficiencia cardiaca congestiva. Jim sucumbe al delirium tremens.
Il est parfois difficile de distinguer une insuffisance cardiaque congestive d’une pneumonie sur une radio. — Merci, Joan.
A veces cuesta distinguir una neumonía de una insuficiencia cardíaca en una radiografía. —Gracias, Joan.
Un médecin arriva, et lorsqu’il écrivit sur un papier la conclusion que nous connaissions déjà, nous apprîmes qu’une insuffisance cardiaque était à l’origine du décès.
Cuando llegó el doctor, confirmó lo que ya todos sospechábamos, que la causa de la muerte había sido una insuficiencia cardíaca.
Ce n’était donc pas une obstruction pulmonaire chronique… et je ne «pensais» pas qu’il souffrait d’une insuffisance cardiaque congestive.
En ese caso, lo más probable era que no se tratara de una obstrucción pulmonar crónica… y tampoco me parecía que se tratara de una insuficiencia cardiaca congestiva.
— Être un enfant bleu ne veut pas dire qu’on est exactement un enfant. Ce sont des personnes qui souffrent d’une insuffisance cardiaque particulière.
—Que se sea un niño azul no quiere decir que sea exactamente un niño. Son personas con una insuficiencia cardíaca especial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test