Translation for "instaurant" to spanish
Instaurant
Translation examples
Mrs Shpilman avait pris des dispositions pour protéger Mendel, instaurant heures de visite et conditions.
La señora Shpilman tuvo que dar pasos para proteger a Mendel, estableciendo horas y condiciones.
Puis il leva les yeux jusqu’à ceux du garçon, instaurant une partie de bras de fer que l’autre accepta en interrompant son service.
Luego llevó los ojos hasta los del sirviente, estableciendo un pulso que el otro aceptó interrumpiendo el servicio.
Il doutait fort que Constantinus le Grand, qui avait divisé le monde romain devenu ingérable en instaurant une seconde capitale à l’ouest de Rome, en choisissant Byzance sur le Bosphore, ait jamais songé à cela.
Dudaba de que Constantino el Grande (que había dividido por la mitad el mundo romano, tan difícil de manejar, estableciendo una segunda capital al este, lejos de Roma, en Bizancio, sobre el Bosforo), hubiera pensado eso alguna vez.
Laissons maintenant les choses en l’état quelque temps, un peu de temps en tout cas, avant de changer quoi que ce soit. » Dès la fin du mois la querelle était passée et la trêve scellée dans le lit de Claverton Street, instaurant le schéma qui allait être le leur les années suivantes.
Ahora conservemos las apariencias durante un tiempo, aunque sea breve, antes de cambiar nada». Para finales de mes, la disputa había terminado y sellaron una tregua en la cama de Claverton Street, estableciendo una pauta que se mantendría durante los siguientes años.
Et ainsi, jour après jour, nuit après nuit, ils sillonnèrent la cité et naviguèrent sur les eaux de la tournée programmée, en instaurant la routine des époux qu’ils avaient si soigneusement éludée, au point de trouver naturel de partager la baignoire et de se réveiller sur le même oreiller.
Y así, día a día, noche a noche, recorrieron las ciudades y navegaron las aguas de la gira programada y fueron estableciendo la rutina de esposos que tan cuidadosamente habían eludido, hasta que les resultó natural compartir el baño y despertar en la misma almohada.
establecer
Il y aurait pourtant, pour un pape ou n’importe quel dirigeant doué d’un tant soit peu de pragmatisme, des fortunes à amasser en instaurant un commerce suivi, y compris avec les territoires d’Extrême-Orient.
Y un Papa, o cualquier otro pragmático, debería de estar impaciente por establecer relaciones comerciales con el más lejano Oriente. Pueden hacerse grandes fortunas.
Au début, leurs deux fortunes combinées auraient à peine suffi à couvrir le montant investi par Ono-Sendaï pour un seul des modules de fabrication de leur usine orbitale de semi-conducteurs si Marie-France n’avait su faire preuve d’un flair inattendu en instaurant un paradis de données extrêmement profitable qui répondait aux besoins des secteurs les moins honorables de la communauté bancaire internationale : Ainsi furent créés des liens avec les banques elles-mêmes et leurs clients.
Al principio, la suma de sus fortunas habría igualado a duras penas el desembolso que la Ono-Sendai habría efectuado para un solo módulo de procesos de la operación orbital de semiconductores de dicha multinacional, pero Marie-France demostró un inesperado olfato para los negocios al establecer un banco de datos altamente rentable al servicio de las necesidades de sectores de baja reputación de la comunidad bancaria internacional. Esto a su vez generó vínculos con los propios bancos, y con sus clientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test