Translation for "inhérence" to spanish
Inhérence
Similar context phrases
Translation examples
L’unité du « vécu » et du « vivant » n’est plus, en effet, juxtaposition spatiale ni rapport de contenu à contenant : c’est une inhérence magique.
La unidad de lo «vivido» y lo «viviente» no es ya, en efecto, una yuxtaposición espacial ni una relación de contenido a continente: es una inherencia mágica.
Ainsi se démontre, avec une précision que j’ose qualifier d’astronomique, l’inhérence de l’idée de trou à l’idée générale de prospérité humaine.
Y así se demuestra también, con una precisión que me atrevo a calificar de astronómica, la inherencia de la idea del agujero con la idea general de la prosperidad humana.
C’est bien là ce qu’est l’être, si nous le définissons, pour rendre les idées plus claires, par rapport à la conscience : il est le noème dans la noèse, c’est-à-dire l’inhérence à soi sans la moindre distance.
Y precisamente esto es el ser, si, para aclarar ideas, lo definimos con relación a la conciencia: es el noema en la noesis, es decir, la inherencia a sí, sin la menor distancia.
Si je dis : « Paul est fatigué », on peut contester peut-être que la copule ait une valeur ontologique, on voudra peut-être n’y voir qu’une indication d’inhérence.
Si digo: «Pablo está cansado», se puede discutir acaso que la cópula tenga valor ontológico; quizá se quiera no ver en ella sino una indicación de inherencia.
Mais si nous supposons une affirmation dans laquelle l’affirmé vient remplir l’affirmant et se confond avec lui, cette affirmation ne peut pas s’affirmer, par trop de plénitude et par inhérence immédiate du noème à la noèse.
Pero, si suponemos una afirmación en que lo afirmado llena al afirmante y se confunde con él, esta afirmación no puede afirmarse, por exceso de plenitud y por inherencia inmediata del noema a la noesis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test