Translation for "inhospitalière" to spanish
Translation examples
Son corps était inhospitalier.
Su cuerpo resultaba inhóspito.
Elle est un hôte inhospitalier.
Su cuerpo constituye un huésped inhóspito.
C’était encore plus inhospitalier que dans son souvenir.
¡Era incluso más inhóspito de lo que recordaba!
Qu’est-ce que c’était, ce lieu sombre et inhospitalier ?
¿Qué era aquel lugar oscuro e inhóspito?
L'espace noir est un environnement inhospitalier.
El espacio negro es un entorno inhóspito.
La nuit, Luanda est triste et plus inhospitalière.
Luanda es triste y más inhóspita por las noches.
Pour elle, il figurait l’ouest, sauvage, inconnu et inhospitalier.
Para ella era el oeste, salvaje, desconocido e inhóspito.
Il tourna le dos à cette porte si inhospitalière.
Se volvió de espaldas a la inhóspita puerta.
Il n’y avait rien à faire dans les rues de cette ville inhospitalière.
No había nada que hacer en las calles de esa ciudad inhóspita.
Elle, sa gorge n’est qu’un rocher aride et inhospitalier.
En cambio, su garganta no es más que una roca árida e inhóspita.
Sa chambre lui parut inhospitalière.
El cuarto le pareció inhospitalario.
La région qui s’étendait au-dessous d’eux était rocailleuse et inhospitalière.
La región que cruzaban era árida e inhospitalaria.
C’était une planète calme et agréable, froide assurément, mais pas vraiment inhospitalière.
Era frío, pero en realidad no era inhospitalario.
Le climat lui en paraissait plus froid et inhospitalier que ne le suggérait le thermomètre.
Parecía mucho más frío e inhospitalario de lo que sugería la temperatura.
Un certain nombre d’hommes abordent une plage inhospitalière.
Cierto número de hombres llegan á una playa inhospitalaria.
à vingt ans, il quittait son pays pour les plages inhospitalières de l’Afrique.
A los veinte años pasó de su país a las playas inhospitalarias de África.
Elle sépare une mer inhospitalière et sans cesse agitée de déserts arides.
Separan un mar inhospitalario y siempre agitado de los desiertos sin agua.
Il poursuivrait son voyage avec le vaisseau tandis que je débarquerais sur ce monde singulièrement inhospitalier.
Se iría con la nave mientras yo aterrizaba en este mundo singularmente inhospitalario.
— Ce n’est pas facile pour des femmes de voyager seules dans ce pays inhospitalier, répondit Mayli.
—No resulta nada fácil para unas mujeres andar solas por un país inhospitalario —contestó Mayli.
Mais, après tout, serait-il aussi froid que le zéro infini, aussi inhospitalier que l'espace vide ?
pero, a pesar de todo, ¿sería tan frío como el infinito cero, tan inhospitalario como el vacío espacio?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test