Translation for "ingénieur" to spanish
Translation examples
Un ingénieur sera toujours un ingénieur.
Un ingeniero siempre será un ingeniero.
Il y a de nombreuses sortes d’INGÉNIEURS. INGÉNIEUR chimiste, INGÉNIEUR des travaux publics, INGÉNIEUR électricien, INGÉNIEUR mécanicien & de l’aérospatiale.
Hay muchos tipos de INGENIEROS, INGENIERO químico, INGENIERO civil, INGENIERO electrónico, INGENIERO mecánico y aeroespacial.
« L’ingénieur va venir ! – Quel ingénieur ?
–¡El ingeniero viene! – ¿Qué ingeniero?
Je suis ingénieur, descendant d’une famille d’ingénieurs.
Soy ingeniero, hijo de ingenieros.
Un ingénieur qui ne sait pas voir n’est pas un ingénieur.
Un ingeniero que no sabe ver no es un ingeniero.
Dans trois ans elle aura peut-être son diplôme d'ingénieur. Ingénieur. Je suis ingénieur.
En tres años podría conseguir el título de ingeniero. Ingeniero. Yo soy ingeniero.
 Connaissiez-vous les ingénieurs qui y travaillaient ? — Les ingénieurs ? Non, non.
—¿Conoció a alguno de los ingenieros? —¿Los ingenieros? No, no.
Je ne suis qu’un ingénieur. »
No soy más que un ingeniero.
Lui aussi était ingénieur.
También era ingeniero.
— L’ingénieur est là ?
–¿Está el ingeniero?
J’ai mes diplômes d’ingénieur en aérotechnique. Je suis capable de superviser la construction d’un aérostat depuis A jusqu’à Z.
Soy graduada en ingeniería, y puedo diseñar una aeronave de la A a la Z.
Bien qu’à première vue, je ne comprends pas comment une société comptant peu de membres peut construire – et même concevoir – un équipement industriel aussi vaste et ingénieux que celui que possède assurément Dathyna »
Aunque no puedo ver de antemano cómo una sociedad formada por tan pocos pudo construir —incluso diseñar— las vastas y sofisticadas plantas de producción que Dathyna evidentemente posee.
Domino l’informa : « L’Équipe victorieuse des Ingénieurs du Peuple soviétique vient de remporter la soumission pour dessiner et construire le barrage hydro-électrique au pied du lac Egendi, malgré l’offre nettement inférieure proposée par la General Dynamics.
—El Equipo de Ingeniería del Victorioso Pueblo Soviético ha conseguido el contrato para diseñar y construir la presa hidroeléctrica situada al pie del lago Egendi, pese a que el presupuesto presentado por la General Dynamics era bastante inferior —le dijo Domino—.
Les… ingénieurs aussi ? — Oui, m’dam.
¿También los maquinistas? —Sí, señora.
— Les ingénieurs aussi, poursuivit Tarson.
—Y a los maquinistas también —continuó Tarson—.
Les ingénieurs avaient eu un voyage très contraignant.
Los maquinistas habían tenido un crucero muy ocupado.
Il était l’ingénieur principal des armées du pape. Alexandre VI.
Era el maquinista principal del ejército del papa Alejandro VI.
J’ai reconnu le chauve : Joe Zarlingo, ingénieur des chemins de fer à la retraite.
Reconocí al que repartía: era Joe Zarlingo, un maquinista ya jubilado.
C’étaient le surveillant en chef du département du Colorado et l’ingénieur en chef de Nealy, qui avait conservé son poste.
Eran el superintendente de la división de Colorado y el maquinista jefe de Nealy, que conservaban sus empleos.
Henrik, l’aîné, s’était embarqué comme ingénieur mécanicien, Gustav était entré dans une école vétérinaire.
Henrik, el mayor, se hizo maquinista de la marina mercante, mientras Gustav prefería la veterinaria.
Dick Horton, l’ingénieur en chef du secteur, avait démissionné trois jours après son arrivée.
Dick Horton, maquinista jefe de la División, se había marchado tres días después de la llegada de Mitchum.
C’est ingénieux, mais mécanique.
Será ingenioso, pero es mecánico.
Dis-lui que je voudrais qu’il envoie un de nos ingénieurs.
Dile de mi parte que te mande a uno de nuestros mecánicos.
Il fabriquait aussi des mécanismes incroyablement ingénieux.
Construía artilugios mecánicos muy ingeniosos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test