Translation for "influencée" to spanish
Translation examples
Mais je doute qu’il y ait eu une influence.
Pero no sé si está influenciada.
— On dit que tu as été très influencé par ton oncle protestant.
– Se dice que estabas muy influenciado por tu tío protestante.
J’ai moi-même subi trop lourdement l’influence d’André.
Yo mismo he estado siempre muy influenciado por André.
Et, pour être certain de ne pas vous tromper, affectez-lui des traitants qui seront influencés à coup sûr : pas seulement influencés, mais charmés, possédés par lui.
Y para estar seguro de que no se equivoca usted, asígnele tratantes que serán influenciados con seguridad: no solamente influenciados, sino fascinados, poseídos por él.
Leur opinion est influencée par leurs propres goûts et leurs idées reçues.
Su opinión está influenciada por sus gustos, aversiones… y prejuicios.
Mais ne se laissait-il pas influencer par les craintes de Jensen au sujet de son chien ?
¿O era que estaba influenciado por los temores de Jensen respecto a su perro?
Sir Arthur avait été trop influencé par sa propre création.
sir Arthur había estado demasiado influenciado por su creación.
Visuellement il est davantage sous l’influence de ses compatriotes, Lang ou Murnau.
Visualmente está muy influenciado por sus compatriotas Lang o Murnau.
Notre perception est fortement influencée, déterminée par la théorie que nous avons choisie.
Nuestra propia percepción está muy influenciada, determinada por la teoría que hayamos escogido.
L’idée qu’a Mises de la praxéologie est clairement influencée par Kant.
La idea de Mises sobre praxeología está claramente influenciada por Kant.
Avait-elle profité de son influence ?
¿Había influido ella?
Quels auteurs l’ont influencé.
Qué autores han influido en él.
Mais je les soupçonne d’avoir été influencés.
Pero sospecho que han sido influidos.
Il était très influencé par le chamanisme.
Estaba muy influido por el chamanismo.
Il a une grande influence.
Ha influido bastante en ti.
Ces questions l’ont-elles influencé ?
¿Son preguntas que le han influido?
Qui aurait pu l’influencer ?
¿Quién podría haber influido en él?
Mais alors son père aussi l’aurait influencé.
Pero sin duda el padre también había influido lo suyo.
Cela n'avait pas la moindre influence sur notre relation, à elle et moi.
Que no había influido de ningún modo en nuestra relación.
Il ne s’était nullement laissé influencer, il les avait compris.
Bien, no estaba influido por eso: sencillamente lo entendía.
Qu’était-ce donc et en quoi cela avait-il influencé son destin ?
¿Qué era, pues, y como había afectado a su sino?
Ce n’est pas le Frolixien qui a influencé Provoni ;
No ha afectado a Provoni porque éste le ha convencido.
Le programme peut pas s’empêcher de subir l’influence de ce monde-ci.
El proyecto no puede evitar ser afectado por este mundo.
et qu’il subit l’influence du corps, avec lequel il entretient des rapports d’interdépendance.
Y admito que el wathan interactúa íntimamente con y es afectado por el cuerpo.
Toutes les personnes concernées par le litige, ou dont le karma avait été influencé par ce dernier.
Todos los grupos en disputa y todos los grupos cuyo karma hubiera sido afectado por esta.
Imaginez l’influence sur nos actes d’une connaissance que nous jugerions prédéterminée.
Sólo imagínese como se verían afectados nuestros actos si creyésemos conocer el futuro.
On lui aurait dit que son jugement était influencé par son désir de venger la mort de sa sœur.
Le dirían que su juicio se estaba viendo afectado por el deseo de vengar la muerte de su hermana.
Elle avait commencé par le principe suivant : le cerveau est influencé par le milieu extérieur ;
El principio se basaba en una cosa que todo el mundo conocía: que el cerebro era afectado por el ambiente.
J’ai cru en toi, mais j’ai aussi été influencé par la tempête médiatique et il m’est arrivé de ressentir des doutes.
Yo confiaba en ti, pero incluso a mí me ha afectado todo ese ruido mediático y he llegado a tener mis dudas.
Ne faites pas confiance aux gens de Monsea car ils sont peut-être sous l’influence de Leck.
no debéis fiaros de nadie que pueda estar afectado por la gracia de Leck.
Deux avortements, aucun à cause de Yoshie (il se croyait stérile, et on aurait juré que ses spermatozoïdes étaient sous influence.) Et ce kyste au sein qui a modifié toutes mes perceptions. Y compris celle du plaisir. Et qui a probablement conditionné ma relation avec Yoshie.
Dos abortos. Ninguno de ellos con Yoshie. (Él estaba convencido de ser estéril, y era como si sus espermatozoides salieran sugestionados). Y aquel quiste en el pecho que cambió todas mis percepciones. También la del placer. Y que probablemente condicionó mi manera de relacionarme con Yoshie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test