Translation for "inefficacité" to spanish
Translation examples
Ils ont en commun la stupidité et l’inefficacité.
Tienen en común la estupidez y la ineficacia.
Vous nous reprochez l'inefficacité de notre économie.
Nos acusan de la ineficacia de su economía.
– Cette inefficacité ne vous paraît pas suspecte ?
P.- ¿No le parece sospechosa esa ineficacia?
La jalousie, surajoutée à l'inefficacité, en serait le résultat.
La consecuencia serían los celos, unidos a la ineficacia.
2. Inefficacité des méthodes policières pour combattre la violence.
Ineficacia de los métodos policiales para combatir la violencia.
mais dans le monopole, qui est toujours source d’inefficacité et de corruption.
este se halla en el monopolio, que es siempre fuente de ineficacia y corrupción.
Son inefficacité est un châtiment, peut-être un avant-goût de l’enfer ;
Su ineficacia es un castigo, acaso un adelanto del infierno;
Une enquête révélera l’habituelle inefficacité de la police.
Cualquier investigación pondrá de relieve la ineficacia policial de costumbre.
L'erreur, l'inefficacité et l'échec ne doivent pas être confondus avec l'irrationalité.
Errores, ineficacia y fracaso no deben confundirse con la irracionalidad.
Je fais confiance à leur inefficacité pour empêcher qui que ce soit de savoir où nous sommes partis.
Confío en esta ineficacia para que nadie sepa adonde hemos ido.
L’inefficacité pèse sur nous tous comme une fatalité.
La ineficiencia pesa sobre nosotros, todos, como una fatalidad.
À la brutalité s’ajoutait, dans bien des cas, l’inefficacité.
A la brutalidad se sumaba, en muchos casos, la ineficiencia.
La décadence, le délabrement, le déclin, l’inefficacité et la médiocrité, l’apocalypse...
Decadencia, descomposición, declive, una ineficiencia gris y apocalipsis…
Leur inertie, presque toujours, est un effet, et non une cause, de leur inefficacité.
Su inercia, casi siempre, es un efecto y no una causa de su ineficiencia.
Et le livret qui est représenté sur cette scène, c’est toujours l’idylle entre l’inefficacité et l’immoralité.
Y el libreto que en este escenario se representa es, siempre, el idilio de la ineficiencia y la inmoralidad.
— L’inefficacité, comme l’efficacité, est une autre interface. » Brian posa une main sur ses genoux.
—La ineficiencia, como la eficiencia, no es más que otra interface. —Brian se llevó una mano a su regazo—.
Elles tendent à empêcher le progrès technique et économique et à maintenir l'inefficacité et le retard.
Tienden a evitar el mejoramiento tecnológico y el progreso económico y a preservar la ineficiencia y el atraso.
Les erreurs dans le choix des moyens et dans l'action ne sont pas toujours causées par une pensée erronée ou par l'inefficacité.
Las limitaciones en la elección de medios y en la acción no siempre se originan en una idea equivocada o en la ineficiencia.
La surveillance s’était relâchée, les patrouilles s’étaient faites discrètes, jusqu’à l’inefficacité. On avait négligé jusqu’aux interrogatoires de routine. Contradictions.
se levantó la vigilancia, se aflojaron las patrullas de laboratorio hasta el punto de la ineficiencia, se prescindió de los interrogatorios de rutina. Contradicciones.
Mais ensuite, siècle après siècle, ils se plaignaient aussi tous de l’inefficacité, de la corruption, de la misère physique et morale.
Pero después, siempre de siglo en siglo, pasaron a quejarse de la ineficiencia, de la corrupción, de la miseria física y moral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test