Translation for "indésiré" to spanish
Translation examples
Je sens bien que je suis de trop, indésirée, que je les importune. Je m’en fiche.
Siento que estoy de más, que no soy deseada, que les importuno. Me importa un bledo.
Une petite aventure et là-dessus une grossesse indésirée, c’est un accident, un motif de crise, mais pas une monstruosité.
Una pequeña aventura y a raíz de ella un embarazo no deseado es un accidente, un motivo de crisis, pero no una monstruosidad.
« C’est pas tes affaires », dit Rose Rose à Homer quand il essaie de lui venir en aide dans sa grossesse indésirée ;
«Esto no es asunto tuyo», le dice Rose Rose a Homer cuando éste intenta ayudarla a librarse de su embarazo no deseado.
Sur le problème de l’avortement, Grand-Père avait la sagesse de remarquer que, tant qu’il y aurait des grossesses indésirées, les femmes chercheraient à s’en débarrasser.
En cuanto al aborto, mi abuelo observaba juiciosamente que «mientras haya embarazos no deseados, las mujeres tratarán de librarse de ellos».
Elle s’agrippa au corps de l’homme, se serra contre lui avec la ténacité du lierre, s’imaginant sans lui, absent mais inoubliable, dans cette situation possible bien que totalement indésirée : le moment où il ne serait plus là, où il ne resterait que dans sa mémoire, l’homme ne serait plus auprès d’elle, mais son souvenir l’accompagnerait pour toujours.
Se prendió al cuerpo del hombre, lo abrazó con la tenacidad de la hiedra, imaginándose sin él, ausente pero inolvidable, se vio a sí misma en ese momento posible pero totalmente in-deseado: el momento en que él ya no estuviese allí pero su memoria sí, el hombre ya no estaría con ella pero su recuerdo la acompañaría para siempre.
Soudain, du côté où j’avais pris place, le palais de la Monnaie a surgi comme un fantôme indésiré.
De pronto, del mismo lado en que yo viajaba, apareció el Palacio de La Moneda como un fantasma indeseado.
L'existence oscillera sans fin entre l'obsession de ne pas perdre trop vite ce poste, même indésirable, indésiré, et celle, l'ayant perdu, d'en retrouver un.
La existencia oscilará interminablemente entre la obsesión de no perder el puesto demasiado rápidamente, por indeseable e indeseado que fuese, y la de conseguir uno nuevo al ser despedido.
Je vivais déjà cette union indésirée comme une épreuve pénible, et chaque fois qu’un air m’émouvait, ma blessure se faisait plus douloureuse.
Vivía ya aquella unión indeseada como una prueba penosa, y cada vez que una melodía me conmovía, la herida se me hacía más desgarradora.
Si pénible que puisse se révéler cette visite indésirée, ce nous est une certaine consolation de penser qu'elle nous apportera des connaissances nouvelles… de nous-mêmes aussi bien que des mondes extérieurs à notre petit système solaire. »
Por muy penosa que pueda parecemos esta visitación indeseada, consolémonos pensando que nos traerá nuevos conocimientos, sobre nosotros mismos, y sobre otros mundos, fuera de nuestro pequeño sistema solar».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test