Translation for "indéfectible" to spanish
Translation examples
La piste continuait indéfectiblement tout droit.
Pero la huella continuaba recta e inquebrantable.
Ce réseau fraternel était indéfectible, même au-delà de la mort.
Aquella red fraterna era inquebrantable, incluso más allá de la muerte.
Plotin est béni en raison de son indéfectible croyance dans l’Un final.
Se bendice a Plotino por su fe inquebrantable en la unidad final.
Ce livre, c’est la preuve de mon indéfectible amitié. — Merci, Marcus. Je suis touché.
Ese libro es la prueba de mi inquebrantable amistad. —Gracias, Marcus.
Représenter nos intérêts, et exprimer à la fois notre indéfectible loyauté et la permanence de notre vigilance.
Para que representen nuestros intereses y demuestren tanto nuestra inquebrantable lealtad como la permanencia de nuestra vigilia.
Il n’oublierait jamais l’incroyable ténacité, le soutien indéfectible dont elle avait fait preuve à son égard.
Jamás olvidaría la increíble tenacidad, el apoyo inquebrantable que le había demostrado su hermana.
Le second hic, c’était notre soutien indéfectible et inconditionnel à l’État d’Israël sous l’effet de notre sentiment de culpabilité.
El segundo pequeño problema era nuestro apoyo incondicional, inquebrantable y contrito al Estado de Israel.
Ces personnages rencontrés pour la bonne cause constituèrent un réseau d’entraide indéfectible pour ma mère.
Aquellos personajes con los que contactó para la buena causa constituyeron para mi madre una red de solidaridad inquebrantable.
Tout ça au nom d'une fidélité aveugle et indéfectible qui n'était qu'une plume dans la grande balance de l'Histoire.
Y todo en nombre de una lealtad inquebrantable y sin tacha, que maldita la cosa que tiene que ver con los grandes cambios de la historia.
C’était un homme du roi, d’une loyauté indéfectible : il avait saisi la situation avec une satisfaction qu’il était trop intelligent pour montrer.
Era un hombre de lealtad inquebrantable, que conocía perfectamente bien los defectos del reino, pero también era lo bastante inteligente como para no mostrarlos.
Sans doute auraient-ils besoin d’un chef indéfectible.
Creían que iban a necesitar a un hombre firme como líder.
Sans la présence indéfectible de Jared Rinehart, il se serait sûrement effondré. Rinehart était un roc.
De no haber sido por la firme presencia de Jared Rinehart, dudaba que hubiera podido soportarlo. Era una roca.
Peter était descendu avec la circonspection, mais aussi avec la confiance indéfectible du vieil homme d’État auquel il ressemblait deux ans plus tôt.
Peter acababa de descender con la seguridad conservadora, pero firme, del maduro estadista que había sido dos o tres años antes.
Le peuple du Jolhimôme nourrissait peut-être des opinions divergentes sur les dieux, mais sa foi dans les rois restait indéfectible depuis des millénaires.
Los habitantes de Djelibeibi quizá albergaran ideas dispares e incluso conflictivas acerca de sus dioses, pero su fe en los monarcas había permanecido firme e inmutable durante miles de años.
— Tu me protèges d'être tout seul. Et ce qui devait être le remboursement d'une dette de Woody envers Oncle Saul se transforma en une amitié indéfectible entre Woody et Hillel.
—Me proteges de estar solo. Y lo que tenía que ser el pago de una deuda de Woody a Tío Saul se convirtió en una firme amistad entre Woody y Hillel.
Il est probable que ma femme aurait voyagé davantage si elle avait épousé un autre homme. Mais c’est en sédentaire que j’ai pu être un compagnon loyal, indéfectible, à défaut d’être exaltant, comme je l’ai déjà dit.
Pero probablemente sea cierto que mi mujer habría viajado más si se hubiera casado con otro, y que mi falta de ganas por convertirme en vagabundo sea uno de los motivos por los que he sido, como dije, un compañero poco interesante, aunque leal y firme.
Comme il aurait aimé, à mesure que la lassitude le prenait, que l’almée le quitte la première, de son propre mouvement, de sorte qu’il soit le lâché et non pas le lâcheur… Comme il aurait aimé que sa relation avec Zubaïda s’achève comme s’étaient achevées ce genre de relations auparavant, sur une rancœur passagère que les présents choisis pour accompagner les adieux aidaient à laver, avant de se muer en amitié indéfectible !
¡Cuánto le habría gustado, cada vez que el hastío atenazaba su espíritu, que el ser amado iniciara la huida de su lado, y ser abandonado sin que fuese él el que huyera! ¡Y cuánto le habría gustado acabar su relación con Zubayda como se habían acabado anteriormente otras parecidas: con una preocupación pasajera enjugada por los regalos escogidos para la despedida, que luego se convertiría en una firme amistad!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test