Translation for "indu" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Vous arrivez à des heures indues !
¡Llega a unas horas indebidas!
— La règle du risque indu, tu connais ?
—La Regla del Riesgo Indebido, ¿no la conoces?
JEH. — Vous avez le sentiment d’un retard indu.
JEH: Percibe usted un retraso indebido.
« Indu ? » Si Asunta hésita, ce ne fut que l’espace d’une seconde.
—¿Indebido? Si Asunta hesitó fue sólo por un segundo.
Sinon, je n’aurais pas fait irruption à une heure aussi indue.
si no, no hubiera hecho irrupción en una hora tan indebida.
Que vous ayez seulement cédé à une curiosité indue n’est en soi pas bien grave.
No es grave si usted hubiese pecado sólo de curiosidad indebida.
Chacune prétend être seule, elles touchent des aides pour ça, des aides indues.
Cada una finge que es la única, y cobran ayudas por eso, ayudas indebidas.
Il faut qu’elle sache au moins que nous avons constaté l’absence indue de sa petite favorite.
Por lo menos es preciso que advierta que nos hemos dado cuenta de la indebida ausencia de su pequeña favorita.
Ils sont passés, avait commenté Tomatis pour Pigeon, dans une lettre, d’un lit indu à une tombe indue, avec cette autonomie discrète et solidaire, détournée du monde et même opposée à lui, que seuls autorisent la mystique, la folie et l’adultère.
Pasaron, le había comentado Tomatis a Pichón en una carta, de una cama indebida a una tumba indebida, con esa autonomía discreta y solidaria, de espaldas al mundo e incluso en contradicción con él, que únicamente otorgan la mística, la locura y el adulterio.
C’est par ma faute que tout le monde ici doit prendre des risques indus, mais aucun d’eux ne me le fait sentir.
Es culpa mía que todo el mundo aquí se enfrente a riesgos indebidos, pero ninguno de ellos me la hace sentir.
Rien de ce qui lui est échu n’est injuste ou indu.
nada de lo que le sucede es injusto o excesivo.
Les deux aides qui nous avaient accompagnés se joignirent à moi pour taper sur d’énormes gongs tout au long de la rue. Tout ce quartier était occupé par des gens raffinés de la classe moyenne. Il pouvait se passer n’importe quoi à l’extérieur, ils ne levaient pas la tête de leur oreiller à une heure aussi indue.
Yo, con dos ayudantes, avanzamos por la calle golpeando sólidos batintines. Estábamos en una zona refinada de clase media cuyos vecinos preferían meter la cabeza bajo la almohada y no hacer caso del alboroto que llegara del exterior, por excesivo que fuese.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test