Translation for "incoontournable" to spanish
Translation examples
C’est le budget incontournable. »
Es el presupuesto inevitable.
Il y a les autres, incontournables.
Están los otros, los inevitables.
Ses conclusions sont unanimes et incontournables.
sus conclusiones son unánimes… e inevitables.
Et puis il y a des faits incontournables.
Pero también hay otros hechos inevitables.
C’est un goulot d’étranglement incontournable, Ilia.
Es un embudo inevitable, Ilia.
Encore aujourd’hui, le corps reste incontournable.
Incluso hoy, el cuerpo sigue siendo inevitable.
— Eh bien, c’est une conclusion incontournable pour le connaisseur averti.
- Bueno, es la conclusión inevitable del buen conocedor.
Harry attendit l’incontournable question : quel genre de trame ?
Harry esperaba la pregunta inevitable: ¿Qué clase de patrón?
Simple reconnaissance d’une réalité incontournable ou forme de pénitence ?
¿Un simple reconocimiento de una realidad inevitable, o una forma de penitencia?, se preguntó.
— Non, c’est ce que mon frère qualifierait de « conclusion incontournable pour le connaisseur averti ».
- No, es lo que mi hermano llamaría una «conclusión inevitable para un buen conocedor».
je savais seulement qu’une obligation incontournable me mobilisait.
sólo sabía que me movía una obligación insoslayable.
Il est incontournable et ne fait qu'un avec nous qui voulons, pouvons, prenons tout, tous ensemble. »
Es insoslayable y es uno solo con nosotros que queremos, podemos y nos apropiamos de todo, todos juntos”.
en plus il s’agissait d’un tremplin, plus précisément d’une bretelle incontournable quant à la suite de notre carrière : officiers, enfin, pour les méritants ;
además, aquello suponía un trampolín; para ser exactos, un paso insoslayable en la continuidad de nuestra carrera: serían oficiales los que lo merecieran;
Tout est organisé, prévu, empêché, suscité en fonction de lui, qui semble dès lors incontournable, comme fusionné au grain même de la vie, au point que nous ne le distinguons plus d'elle.
Todo se organiza, prevé, prohíbe y realiza en función de la ganancia, que por lo tanto parece insoslayable, unida al meollo mismo de la vida hasta el punto que no se la distingue de ella.
La voix et le souffle de Dieu étaient l’ultime confirmation que l’événement qui allait maintenant se produire était un sacrifice incontournable qui leur ouvrirait la vie éternelle à Ses côtés.
La voz y el espíritu de Dios constituían la confirmación última de que lo que iba a producirse era un sacrificio insoslayable gracias al cual gozarían de una vida eterna en el paraíso, al lado de Dios.
Exiger la certitude d'une solution au moins virtuelle avant de prendre en compte une question revient à la remplacer par un postulat, à dénaturer jusqu'à la question posée, dès lors détournée de ce qu'elle pourrait rencontrer d'obstacles incontournables, d'effets désespérants.
Exigir la certeza de una solución siquiera virtual antes de formular el planteo equivale a reemplazar el problema por un postulado, a desnaturalizarlo, desviarlo así de posibles obstáculos insoslayables, de efectos desesperantes.
Les lois simples mais incontournables qui font qu’un écrit signifie plus que des taches sur du papier : la structure du récit, la taille du paragraphe, la longueur de la phrase, la musique intérieure des mots quand ils se combinent entre eux, et le rythme de l’ensemble.
Las leyes sencillas pero insoslayables que hacen que un escrito signifique algo más que manchas sobre un papel: la estructura del relato, el tamaño del párrafo, la longitud de la frase, la música interna de las palabras cuando se combinan entre sí, y el ritmo del conjunto.
Quand tout cela serait fini, il faudrait procéder à un nettoyage non seulement des décombres et des cadavres mal enterrés mais aussi des mots, à une rigoureuse abstinence nationale d’adjectifs : irrépressible, irrésistible, insubmersible, impardonnable, incontournable, ardent, délirant, héroïque.
Cuando terminara todo aquello habría que proceder a una limpieza no sólo de escombros y de cadáveres mal sepultados sino también de palabras, a un riguroso ayuno nacional de adjetivos: irrefrenable, incontenible, inmarcesible, imperdonable, insoslayable, enardecido, delirante, heroico.
Ses années de lutte clandestine l’avaient doté de cette capacité à travailler dans l’ombre pour s’emparer un jour du pouvoir (aidé par la négligence de Lénine, la peur congénitale de Zinoviev, Kamenev et Boukharine, et par mon maudit orgueil, raconta Lev Davidovitch : ou la dictature fut-elle une nécessité historique incontournable, la seule alternative du système ?).
Sus años de lucha clandestina lo habían dotado de esa capacidad para trabajar su ascenso en la oscuridad y un día hacerse con el poder (ayudado por la desidia de Lenin, por el miedo congénito de Zinóviev, Kámenev y Bujarin, y por su maldito orgullo, contó: ¿o la dictadura fue una necesidad histórica insoslayable, la única alternativa del sistema?).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test