Translation examples
La dernière, par une soif assez forte pour l'inciter à se lever.
Finalmente, fue la sed lo que la impulsó a levantarse.
Pourriez-vous m’expliquer ce qui l’a incitée à commettre un acte pareil ?
¿Podría explicar qué la impulsó a hacer eso?
Puis-je vous demander ce qui vous a incitée à faire cette déposition ?
¿Me permite preguntarle qué la impulsó a actuar de ese modo?
C’était cette impression d’autorité qui l’avait incitée à essayer de lui parler, de lui demander son aide.
Fue esa impresión de autoridad lo que la impulsó a hablarle, a pedirle socorro.
« Qu’est-ce qui incite un homme à accepter une mission comme celle-là ?
–¿Qué cosa impulsa a un hombre a aceptar una misión como ésa?
C’est une sorte de tautologie, mais c’est ce qui m’a incité à employer ces noms étranges.
Es una especie de tautología, pero eso fue lo que me impulsó a utilizar esos extraños nombres.
C’est mon hypothèse de travail, et rien de ce que tu me dis ne m’incite à la reconsidérer.
Es mi hipótesis de trabajo, y nada de lo que me habéis contado hasta ahora me impulsa a pensar que necesite reconsiderarlo.
Il n’y a pas de programme organisé, pas de plan… juste des incitations instantanées.
No tengo ningún orden premeditado, ningún plan, sólo impulsos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test