Translation for "incendier" to spanish
Translation examples
Pas pour l’incendier, mais pour la libérer !
No para quemar la ciudad.
C’était une ville difficile à incendier.
Era una ciudad difícil de quemar.
Lui faudrait-il, lui aussi, incendier ses terres ?
¿Debería quemar sus sembrados?
— Vous avez donc besoin d’incendier mes terres ?
—De modo que debe quemar mis tierras.
Ça ne leur suffisait donc pas d’incendier et de tuer ?
¿No les bastaba quemar y matar?
J’y allais pour m’incendier la gorge au maximum.
Estaba allí para que la garganta me quemara lo máximo posible.
Quelqu’un avait essayé de l’incendier, mais le feu n’avait pas pris.
Alguien había intentado quemar el vehículo, pero el fuego no había prendido.
Ils viennent incendier les pavots et ils brûlent les enfants.
Vienen a quemar amapolas, y acaban quemando niños.
« Ils m’ont donné l’ordre de m’en aller, parce qu’ils allaient incendier la maison.
–Me dijeron que me fuese, que iban a quemar la casa.
— Je crains qu’il nous faille incendier la province tout entière.
—Me temo que debemos quemar la provincia entera.
Ou que d’incendier des maisons.
O que incendiar casas.
Qu’est-ce que tu voulais incendier ?
¿Y qué querías incendiar?
Incendier la ville ?
¿Incendiar la ciudad?
Quizquiz la fit incendier.
Quizquiz la mandó incendiar.
Vous venez d’incendier la vieille.
Acabas de incendiar la vieja.
Mais je leur ai donné l’ordre de ne pas incendier la ville. »
Pero tienen órdenes de no incendiar la ciudad.
Sans incendier la voiture, veux-je dire.
Sin incendiar el carro, quiero decir.
Cette brute voulait incendier les combles du palais.
Este bruto pretendía incendiar las vigas de palacio.
Mais la machine avait un mode d’emploi clair : incendier.
Pero el vehículo tenía un modo de empleo claro: incendiar.
Je vous propose de les incendier toutes les deux la même nuit.
Lo mejor es incendiar las dos la misma noche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test