Translation for "inarrêtable" to spanish
Inarrêtable
Translation examples
Une figure inarrêtable à ce point était aussi alarmante que splendide.
Una figura tan imparable era alarmante a la par que espléndida.
L’inarrêtable danse chimique dans son cerveau, avec son allégresse, alors que sa gorge se serrait devant la nécessité urgente d’une décision.
las sustancias químicas, imparables, danzaban y sonreían en su cerebro mientras la garganta se cerraba ante la necesidad de tomar una decisión.
et moi aussi, le cœur habité par un obscur et mystérieux lac de peur, je me cramponnais au petit bureau que, depuis janvier dernier, le professor Ermanno avait fait placer pour moi dans le billard, sous la fenêtre du milieu, comme si, ce faisant, il m’eût été donné d’arrêter l’inarrêtable progression du temps.
Y también yo, con el corazón embargado por un oscuro y misterioso lago de temor, me aferraba al pequeño escritorio que desde el pasado enero el profesor Ermanno había mandado colocar para mí bajo la ventana central del salón de billar, como si, con eso, pudiera detener el imparable avance del tiempo.
Manifestement inspirée par le culte du progrès qu’on doit à la culture scientifique (un totem incontesté, pour cette civilisation), une telle conviction poussait à interpréter le développement humain comme une ascension presque objective, inarrêtable, régulièrement remise en mouvement par le génie singulier d’un individu particulier.
Evidentemente inspirada en el culto al progreso aprendido en la cultura científica (para esa civilización, un tótem indiscutible), una convicción de esa clase llevaba a interpretar el desarrollo de lo humano como un ascenso casi objetivo, imparable, puesto en movimiento en cada ocasión por el genio singular de un individuo particular.
C’était l’affaire de quelques semaines, assurait l’ataman, avant d’obtenir la victoire sur les troupes bolcheviques et de restaurer l’ordre sacré du tsar de toutes les Russies, le pouvoir des divisions blindées allemandes était inarrêtable, mais aux portes de Stalingrad il s’est passé quelque chose d’imprévu, la féroce résistance de l’armée rouge combinée à un hiver extraordinairement rude a stoppé l’avancée allemande, et les maquisards ont coupé les lignes de ravitaillement.
Era cuestión de semanas, aseguró el atamán, lograr la victoria sobre las tropas bolcheviques y restaurar el orden sacro del zar de todas las Rusias, el poder de las divisiones blindadas alemanas era imparable. Pero a las puertas de Stalingrado ocurrió algo imprevisto, la dura resistencia del Ejército Rojo unida a uno de los inviernos más severos estancó la ofensiva, y los guerrilleros cortaron las líneas de suministros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test