Translation for "inadéquat" to spanish
Inadéquat
Translation examples
inadecuado
Inadéquat mais suffisant. 
Inadecuado pero suficiente.
mais c’étaient des improvisations fort inadéquates.
pero eran unos útiles sumamente inadecuados.
La texture du monde est douloureuse, inadéquate;
La textura del mundo es dolorosa, inadecuada;
Il y a des moyens adéquats et des moyens inadéquats.
Hay medios adecuados y medios inadecuados.
Les définitions sont inadéquates et la logique se trouve prise en défaut. 
Las definiciones son inadecuadas y la lógica es defectuosa.
Il me fit savoir que mon point de vue était inadéquat.
Él me hizo saber que mis puntos de vista eran inadecuados.
Les « méthodes partisanes » étaient totalement inadéquates[782].
Los «métodos partidistas» eran completamente inadecuados[21].
La question était inadéquate.
La pregunta era tan insuficiente.
L’appui local des chasseurs fut également inadéquat.
El apoyo de cazas también era insuficiente.
« Peut-être contrastes inadéquats. »
Quizá he empleado contraste insuficiente.
— Navré que mon briefing ait été inadéquat, monsieur Kovacs.
—Lamento que mi información haya sido insuficiente, señor Kovacs.
Ces protections dérisoires se révéleront inadéquates, je puis vous l’assurer, contre... »
Les aseguramos que artilugios tan miserables no constituyen sino la protección más insuficiente frente a…
Mais ils ne se montrèrent pas plus religieux à Karachi qu’ils ne l’avaient été à Bombay, et l’explication musulmane continuait donc de lui sembler fausse et inadéquate.
Pero no fueron más devotos en Karachi que en Bombay, así que la explicación musulmana siguió antojándosele insuficiente y falsa.
Un minuscule radiateur parfaitement inadéquat retenait l’attention de deux d’entre eux qui tendaient vers lui leurs bras à la frêle ossature.
Un pequeño e insuficiente radiador mantenía la atención de dos de ellos que secaban y calentaban sus largos brazos sobre él.
Elle était pitoyablement inadéquate, servant davantage à indiquer une direction à Tesla et à Grillo qu’à véritablement éclairer leur chemin.
Resultaba ridículamente insuficiente, y su luz servía más de guía a Tesla y a Grillo, que iban los últimos, que para iluminar el camino que tenían que recorrer.
mais, en y réfléchissant, il pensa avec une certaine satisfaction que c’était peut-être aussi parce que le prêtre voulait lui faire une révélation de grande importance, pour laquelle le faux faisan était inadéquat.
pero -reflexionó con cierta satisfacción- también era posible que el sacerdote hubiera pensado en una gran revelación, para la cual un falso faisán era insuficiente.
La crise cubaine me fit comprendre que je serais forcé de passer à l’action contre les gobelins tôt ou tard, si pathétiquement inadéquate que fût ma guerre en solitaire.
A raíz del conflicto con Cuba, comencé a darme cuenta de que, más tarde o más temprano, no me quedaría más remedio que adoptar medidas contra los duendes, por más patética e insuficiente que pudiese parecer mi guerra solitaria.
inapropiado
– Vous avez raison, ce terme est inadéquat.
– Tienes razón, eso ha sido del todo inapropiado.
— Merci. — Mais inadéquate, ajoutai-je.
—Gracias. —Pero inapropiado —proseguí—.
Mais nous sommes tombés d’accord pour reconnaître que la réaction de l’administration a été inadéquate.
Pero coincidimos en que la actuación de la administración fue inapropiada.
— Vous trouvez son choix inadéquat, Mr Picton ?
–¿Encuentra dicha declaración inapropiada, señor Picton?
Et toutes les réponses furent, tour à tour, considérées comme inadéquates par tel ou tel.
A cada respuesta siempre había quien la encontrara inapropiada.
Il est bien trop facile de se rabattre sur de vieilles – et inadéquates – habitudes.
Es demasiado fácil volver a caer en los viejos —e inapropiados— hábitos.
Il était carrément inadéquat comme chef du fer de lance le plus important de la Défense suédoise.
Resultaba, sencillamente, inapropiado como jefe de la punta de lanza más importante de la Defensa sueca.
— Il y a une question clé qu'il faut toujours se poser à propos des comportement inadéquats. Y a-t-il un âge auquel ce comportement aurait été adéquat ?
—Hay una pregunta clave que uno debe hacerse sobre la conducta inapropiada: ¿hay una edad en la cual esa conducta sería apropiada?
On aurait dit que son collègue trouvait les mots « faire l’amour » inadéquats et ne pouvait se résoudre à employer un terme plus grossier.
Fue como si pensara que las palabras «hacer el amor» fuesen inapropiadas y no pudiera decidirse a utilizar un sinónimo más duro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test