Translation for "impliqué avait" to spanish
Translation examples
— Vous étiez impliqué ?
—¿Has estado tú involucrado?
Elle n’avait pas été impliquée.
No estuvo involucrada en todo esto.
Je ne suis pas impliqué.
Yo no estoy involucrado.
— Je suis aussi impliqué.
—Pero yo también estoy involucrado en esto.
Ça ne veut toujours pas dire qu’elle soit impliquée… ou impliquée sciemment.
Nada prueba que estuviera involucrada… o involucrada aun sin saberlo.
Est-ce qu’il est impliqué ? »
¿No estaba involucrado de verdad?
Mais d’autres que nous étaient très impliqués.
Pero hay otros que han estado muy involucrados.
— Elle est vraiment impliquée dans l’affaire ?
—¿Ella está involucrada en esto?
Cela implique des possibilités de chantage, et nous pensons que cela a été utilisé.
Aquí hay posibilidades de chantaje, y creemos que se las ha utilizado.
On n’avait jamais utilisé de mots de passe susceptibles de nous impliquer.
Nunca habíamos utilizado claves de acceso, ni habíamos puesto dinero en cuentas que estuvieran a nuestro nombre.
Il ne l’avait pas utilisée en tant que source de pouvoir supplémentaire et n’avait pas essayé de l’impliquer dans ses pratiques diaboliques.
Él no la había utilizado como fuente suplementaria de energía, ni había intentado involucrarla en sus prácticas malignas.
Vous souhaiteriez… C’est curieux que vous ayez utilisé ce mot-là, avec ce qu’il implique d’attente insatisfaite.
Te gustaría… Es curioso que hayas utilizado esa expresión, que siempre implica que uno no espera ver satisfecha su demanda.
Les deux Serbes lui ordonneraient alors de se ranger sur le côté en lui expliquant que son véhicule était impliqué dans un trafic de drogue à Novi Sad.
Los agentes serbios detendrían entonces el coche, alegando que coincidía con un vehículo que se había utilizado en un crimen relacionado con las drogas y perpetrado en Novi Sad.
Pour suggérer ce passage paradoxal (il implique toujours une rupture et une transcendance), les diverses traditions religieuses ont abondamment utilisé le symbolisme du Pont dangereux ou de la Porte étroite.
Para sugerir este tránsito paradójico (implica siempre una ruptura y una trascendencia), las diversas tradiciones religiosas han utilizado copiosamente el simbolismo del Puente peligroso o el de la Puerta estrecha.
Il se pourrait qu’on dise que cet argent va servir à un grand péché et il ne serait pas bon que tu saches de quoi il s’agit, car de mauvaises langues pourraient t’y impliquer, toi aussi.
Tal vez alguien llegue a decir que ese dinero fue utilizado para cometer un grave pecado y no sería bueno para ti que supieses de lo que se trataba, pues entonces las malas lenguas te involucrarían a ti también.
Ivan ne pouvait pas déchiffrer les visages humains mais il comprenait le concept impliqué : il y avait des muscles autour de la bouche et des yeux humains qui servaient à signaler les émotions, tout comme les gestes granéens.
Ivan era incapaz de entender una cara humana. Pero comprendía la idea: había músculos alrededor de los ojos y de la boca de los humanos, utilizados para indicar emociones, como los gestos pújenos.
Saviez-vous, mesdames et messieurs, que chaque année des centaines d’armes impliquées dans des crimes sont confisquées par les tribunaux, et que certaines d’entre elles sont confiées aux laboratoires de balistique de l’État ?
un revólver del laboratorio, porque, señoras y caballeros, los tribunales confiscan cada año centenares de armas de fuego utilizadas para la comisión de crímenes, y algunas de ellas son donadas al laboratorio estatal de armas de fuego.
J’étais furieux contre Sven et Paula, qui ne s’en sortaient pas de leurs problèmes de couple, contre Paula, qui m’y avait impliqué et m’avait laissé tomber, contre Julia, qui venait s’adresser à moi comme si je n’avais pas moi-même assez de problèmes.
Estaba enfadado con Sven y Paula por ser incapaces de vivir en pareja sin pelearse, con Paula por haberme utilizado como un pañuelo de papel, con Julia por venir a pedirme ayuda como si yo no tuviera suficientes problemas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test