Translation for "imbroglio" to spanish
Imbroglio
Similar context phrases
Translation examples
– C’est un imbroglio d’enfer !
—¡Esto es un embrollo de la hostia!
Qu’est-ce que vous dites de cet imbroglio ?
Así que, ¿qué opináis de todo ese embrollo?
L’imbroglio Jean-Jackson.
El embrollo Staley-Jackson.
72 ES BOURBIERS ET DES IMBROGLIOS
72 CENAGALES Y EMBROLLOS
Comment y voir clair dans cet imbroglio infernal ?
¿Cómo ver claro en este embrollo infernal?
Même les Turcs ne seraient pas obtus au point de se fourrer dans un imbroglio pareil.
Ni los turcos serían tan obtusos como para meterse en un embrollo así.
Il ne pensait toujours, dans ce nouvel imbroglio, qu'à Ivana… —Général!
En aquel nuevo embrollo no seguía pensando más que en Ivana… —¡General!
Vous croyez que la guerre civile a quelque chose à faire dans cet imbroglio ?
¿Usted cree que la guerra civil tiene algo que ver con este embrollo?
Oui, toi ! Maintenant, on n’arrivera jamais à se sortir de cet imbroglio d’impôts… »
¡Sí, tú! ¡Y ahora ya no vamos a librarnos nunca de este maldito embrollo de los impuestos!
C’est une charmante société qui s’agite et se promène à travers ces comédies et ces imbroglios.
Esta es la encantadora sociedad que actúa y se pasea a través de estas comedias y embrollos.
Il s’agissait d’un imbroglio coûteux, démoralisant.
Era un auténtico lío, caro y desmoralizador.
Qu’avait à voir la Nouvelle Lidia avec tout cet imbroglio ?
¿Qué tenía que ver Lidia la nueva con todo ese lío?
Essayons au moins de nous figurer qui est qui dans cet imbroglio.
Vamos a intentar, por lo menos, saber quién es quién en este lío.
Je regrette que vous vous soyez trouvée avec votre ami au milieu de cet imbroglio.
Lamento que usted y su amigo se vieran en medio de este lío.
le comté et les fédéraux étaient aux prises avec un gros imbroglio juridictionnel.
el condado y los federales andaban enfrascados en un enorme lío jurisdiccional.
Et Corso qui se demandait comment il allait se tirer de cet imbroglio.
Y Corso, preguntándose cómo iba a zafarse de aquel lío.
La seule façon de la conquérir était de tirer sa mère de cet imbroglio, se dit-il.
El secreto para ganarse su cariño era sacar a su madre de ese lío, se dijo.
Elle lui tendit une copie du dossier, et lui expliqua étape par étape comment on en était arrivé à cet imbroglio juridique.
Le entregó una copia revisada y encuadernada de los documentos que le afectaban y le explicó paso a paso todo el lío judicial.
Ce qu’il lui fallait, c’était une bonne nuit de repos, et au matin il réfléchirait à cet imbroglio et trouverait peut-être un moyen de s’en sortir.
Lo que necesitaba ahora era una buena noche de descanso, y luego, por la mañana, ya pensaría en todo este lío, y hasta quizá encontrase cómo salir de él.
À part pour ma traversée de Manhattan en transports en commun, je ne voyais pas en quoi le NYPD pouvait être mêlé à cet imbroglio.
Aparte del hecho de que había usado el transporte público en Manhattan, no entendía qué relación podía tener la policía de Nueva York con aquel lío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test