Translation for "ils s'embrassent" to spanish
Ils s'embrassent
Translation examples
se están besando
Peut-être qu’elles s’embrassent.
Tal vez se estén besando.
S’embrassent-ils quand la passion s’empare d’eux ?
¿Se están besando mientras retoman su pasión?
— Ils s’embrassent ! répondit Philémon en baissant la voix. — Comment le sais-tu ?
Philemon bajó la voz. —¡Se están besando! —¿Cómo lo sabes?
Il penche le visage, Zenia tend le sien comme un tentacule, ils s’embrassent !
Está inclinando la cara, mientras la de Zenia se eleva como un tentáculo. ¡Se están besando!
L’homme et la femme s’embrassent ; leurs bras sont entrelacés comme des bougies fondues l’une dans l’autre.
El hombre y la mujer se estaban besando, con los brazos unidos como velas derritiéndose juntas.
Les généraux du tsar sont tous montés là-haut, où maintenant ils embrassent le postérieur d’Ivan le Terrible.
Los generales del zar se fueron todos allá arriba y están besando ahora el culo de Iván el Terrible.
Ou franchement honnête… Mais on n’erre pas sur les quais, le soir, la démarche honteuse, pour regarder les couples qui s’embrassent dans l’espoir d’entrevoir un bout de chair…
Pero no hay que vagar por los muelles de noche, como quien se esconde, para mirar a las parejas que se están besando con la esperanza de entrever un poco de carne.
Ce foutu Güero les laisse une nouvelle fois en tête à tête dans le salon pour aller passer un coup de téléphone, et ils sont là tous les deux, plantés devant le feu de cheminée. Une odeur de fleurs de mimosa se dégage d’elle, il a l’impression que son cœur va exploser dans sa poitrine. Ils échangent un regard, et ils s’embrassent.
El jodido de Güero les deja solos en la sala de estar para llamar por teléfono, y están de pie junto al fuego y ella huele a mimosas y Fabián cree que su corazón va a estallar y se están mirando y se están besando.
Ils s’embrassent et je me détourne.
Se besan y yo me voy.
Les Suédois ne s’embrassent jamais.
Los suecos no se besan.
Ils s’embrassent quand ils se rencontrent.
Se besan cuando se encuentran.
ils s’embrassent sur la salade.
Se besan por encima de la ensalada.
Les pèlerins l’embrassent, n’est-ce pas ?
Los peregrinos la besan, ¿no es cierto?
Ils veulent être ce qu’ils embrassent.
Quieren ser lo que besan.
Ils s’embrassent, se frottent les lèvres.
Y se besan, frotándose los labios.
Ils ne s’embrassent pas. Ils ne se serrent pas la main.
No se besan. No se estrechan la mano.
Dans l’ascenseur, ils s’embrassent longuement.
En el ascensor se besan largamente.
LETA et THÉSÉE s’embrassent.
LETA y THESEUS se besan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test