Translation for "ils reposent sur" to spanish
Translation examples
— Sur quoi reposent vos soupçons ?
—¿En qué se basan sus sospechas?
Les deux reposent sur l’illusion.
Ambas se basan en la ilusión.
Ils reposent sur le plus antique système de la pensée musicale.
Se basan en el más antiguo sistema de pensamiento musical.
Mais l'un et l'autre reposent sur la technique, la vitesse et l'élément de surprise.
Pero ambas disciplinas se basan en la técnica, la velocidad y el factor sorpresa.
Ensuite, vos allégations reposent sur des preuves indirectes, ce que je ne puis admettre.
Y segundo, sus alegaciones se basan en evidencias circunstanciales, lo cual no puedo permitirlo.
Même les algorithmes dont se servent les profileurs géographiques reposent sur des probabilités, pas sur des certitudes.
Incluso los algoritmos que usan los criminólogos geográficos se basan en probabilidades, no en certezas.
Dès lors, les livres sur lesquels reposent les religions sont rares, ils sont minoritaires dans l’histoire des religions.
Por lo tanto, los libros en los que se basan las religiones son escasos, en la historia de las religiones son minoritarios.
Nous ne pouvons pas davantage mener une vie communautaire quand tous nos rapports sociaux reposent sur la compétition.
Tampoco podemos vivir comunitariamente cuando todos los vínculos se basan en la competencia.
Les spéculations les plus sûres sont celles qui reposent sur la vanité, sur l’amour-propre, l’envie de paraître.
Las especulaciones más seguras son las que se basan en la vanidad, en el amor propio, en el deseo de parecer.
— Si j’ai bien compris, vos soupçons reposent en grande partie sur des suppositions et des présomptions.
– Si lo he entendido bien, vuestras sospechas se basan, en gran medida, en suposiciones e indicios.
Ils reposent sur le plus antique système de la pensée musicale.
Se basan en el más antiguo sistema de pensamiento musical.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test