Translation for "ils preuve" to spanish
Ils preuve
Translation examples
R : Mes papiers en apportent la preuve.
R: Lo prueban mis documentos.
Donc, les fantômes sont la preuve de l’existence de Dieu.
Ergo, los fantasmas prueban la existencia de Dios.
On avait la preuve qu’il avait transporté la petite fille à un moment ou à un autre dans sa voiture.
Las evidencias encontradas en su coche prueban que la niña estuvo en ese coche en algún momento.
Pour preuve les sports, les jeux, l’art, sans parler du cinéma, absolument terrifiant.
Así lo prueban los deportes, juegos, arte y no hablemos del cine, que es terrorífico.
On n’apprécie guère les anciens amis de Peter par les temps qui courent, et ce bleu en est la preuve.
Como lo prueban tus magulladuras, ahora en Delain a los amigos de Peter no se les tiene mucha simpatía.
Les inscriptions en sont une preuve évidente, et malgré une apparence d’improbabilité, il faut y croire.
Las inscripciones lo prueban sin lugar a dudas; luego, por más improbable que parezca, debe ser aceptado.
— Les tests sanguins sont admis uniquement comme preuve que le défendeur ne peut pas être le père.
—Las pruebas de sangre se admiten como evidencia sólo si prueban que el acusado no es el padre.
Périneau et lui se sont assis sur les bancs de l’auberge, les mêmes bancs que quand ils étaient jeunes, à preuve des inscriptions qu’ils y ont tracées au couteau.
Périneau y él se sientan en los bancos del mesón, los mismos bancos que cuando eran jóvenes, como prueban las inscripciones que han trazado en ellos con el cuchillo.
Cependant, il restait tant d’inconnues… J’aurais pu avancer d’autres possibilités, comme le fit alors Random, mais les devinettes ne constituent pas des preuves.
Sin embargo, había tantos factores que no conocíamos… yo podía ofrecer alternativas, tal como lo hizo Random entonces, pero las adivinanzas no prueban nada.
que la prueba
– Des preuves ? Des preuves de quoi ?
—¿Que tienen pruebas?, ¿pruebas de qué?
Une preuve, me dis-je. Mais quelle preuve ?
   Pruebas, pensé. ¿Pero qué pruebas?
— Vous voulez une preuve ? C’est elle la preuve.
—¿Quiere una prueba? Ella es la prueba.
Les preuves s’ajoutaient aux preuves.
Las pruebas se añadían a las pruebas.
— Des preuves ? J'en ai plein, des preuves.
—¿Pruebas? Tengo montones de pruebas.
Je lui montrerai la preuve. » — « La preuve ? »
Yo le enseñaré la prueba. –¿La prueba?
— Il y a des preuves que c’est faux. — Quelles preuves ?
—Hay pruebas de que eso no es cierto. —¿Qué pruebas?
La preuve et l’absence de preuve.
Las pruebas, con la negación de esas mismas pruebas.
Il ne m’a pas violée. Tu n’as aucune preuve. — Des preuves ? Mais de quelles preuves ai-je besoin, Maman ?
No me violó. No tienes pruebas. —¿Pruebas? ¿Qué pruebas necesito, mamá?
— Aucune… preuve… murmura Emma. — Des preuves ? Tu veux des preuves ?
—Eso… no… prueba nada… —replicó Emma entrecortadamente. —¿Pruebas? ¿Quieres pruebas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test