Translation for "ils prédisent que" to spanish
Ils prédisent que
  • ellos predicen que
  • prevén que
Translation examples
ellos predicen que
Du côté de ceux qui prédisent au monde une fin brusque, ou du côté de ceux qui lui prédisent encore une longue route ?
¿Del lado de los que le predicen al mundo un final brusco o del lado de los que le predicen aún un largo trecho?
— Vos écritures prédisent bien un tel événement.
—Sus escrituras predicen exactamente un acontecimiento así.
En Chine, ceux qui prédisent le temps s’appellent miroirs du vent.
En China, los que predicen el tiempo se llaman espejos del viento.
Les statisticiens prédisent que plus des trois quarts de la population mourront.
Los estadísticos predicen que más de las tres cuartas partes de la población morirán.
Par exemple, Mr Bones fait trois rêves qui prédisent l’avenir :
Por ejemplo, Míster Bones tiene tres sueños que predicen el futuro:
Impossible de savoir si l'une ou l'autre prédisent l'avènement ou la destruction du monde.
Es imposible saber si una u otra predicen el advenimiento o la destrucción del mundo.
— Car, voyez-vous, ajouta l’Homme Illustré, ces Illustrations prédisent l’avenir. Je ne dis rien.
—Pues estas ilustraciones —afirmó el hombre—, predicen el futuro. No dije nada.
Et aussi ce qui se rapporte à l’objet de mon voyage, les rumeurs et les croyances qui prédisent la fin des temps.
Y también lo que tiene relación con el objeto de mi viaje, los rumores y creencias que predicen el fin de los tiempos.
— Les modèles au stade trois prédisent tous le succès d’une stabilisation permanente de la puce.
-Los modelos de la etapa tres predicen el éxito en la estabilización permanente del chip.
Mais tu ne dois pas oublier que ces éléments ne sont que prédictifs : ils prédisent ce qui pourrait arriver, ils ne prophétisent pas ce qui va se passer.
Pero tienes que recordar que son sólo eso, que predicen algo que podría pasar; no profetizan algo que seguro que va a ocurrir.
prevén que
— Les journaux de Preston prédisent une guerre avec le Japon d’ici moins d’une semaine.
— Los periódicos de Preston prevén que la guerra con estallará antes de que acabe la semana.
mais les vieux routiers du marché prédisent qu’on va assister à des changements spectaculaires dans un proche avenir.
pero los veteranos del mercado prevén movimientos dramáticos en el futuro próximo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test