Translation for "ils ont raté" to spanish
Ils ont raté
Translation examples
Elles avaient raté le mariage, naturellement.
Lógicamente, se perdieron la boda.
Chikaodili vient de m’appeler pour me dire qu’ils avaient raté l’avion.
Chikaodili acaba de llamarme para decirme que perdieron el vuelo.
Ils avaient raté la prise d’otages en Iran de quoi ? Trois semaines ?
Se perdieron el golpe en Irán por unas tres semanas.
Il va bien. Ils étaient censés prendre cet avion mais ils l’ont raté, Dieu merci.
Se encuentra bien. Se suponía que tenían que estar en ese vuelo pero lo perdieron, gracias a Dios.
Tommy a grandi, et tous les deux ont définitivement raté cette expérience.
Ahora Tommy ha crecido, y ambos se perdieron esta experiencia para siempre.
Vos gars en Afghanistan ont raté deux contacts radio consécutifs et il n’a pas réagi.
Sus soldados de Afganistán se perdieron dos comprobaciones consecutivas por radio y no hizo nada al respecto.
Les Rangers ont raté une occasion en or, puis ils ont retourné le palet à deux reprises dans leur zone.
Los Rangers desperdiciaron la oportunidad de hacer un tres contra uno y dos veces perdieron el disco en su zona.
— Ron et Tonks auraient dû être les premiers à revenir, mais ils ont raté leur Portoloin, il est arrivé sans eux, dit-elle, montrant le bidon d’huile rouillé abandonné par terre un peu plus loin.
–Ron y Tonks deberían haber vuelto primero, pero perdieron su Traslador, volvió sin ellos, – dijo señalando a una lata de aceite oxidada que descansaba en la tierra cercana-.
Honnêtement j’ai perdu tout intérêt pour les annotations critiques de Roland et tout le saint-frusquin, toutes ces correspondances mortes entre des gens morts, à propos de trains ratés, du soutien à apporter aux lois sur les droits d’auteur, et tout ce bataclan.
A mí, la verdad, ya no me interesan todas esas notas y zarandajas y cartas muertas de gentes muertas sobre que si perdieron el tren y si hay que apoyar la ley de propiedad intelectual.
Justement parce que nous n’avions pas voulu le répéter, notre exploit est devenu un genre de truc mythique et ceux qui étaient absents ce jour-là parce qu’ils étaient malades ou je ne sais quoi, d’après les autres, c’était comme s’ils avaient raté une épreuve olympique où la France aurait topé l’or.
Precisamente porque no quisimos repetirla, nuestra hazaña se convirtió en algo como mítico, y los que se la perdieron porque no fueron a clase ese día porque estaban malos o lo que fuera, según los demás era como si se hubieran perdido una prueba olímpica en la que Francia se hubiera llevado una medalla de oro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test