Translation for "ils ont jeté sur" to spanish
Ils ont jeté sur
Translation examples
C’est pour cela qu’on l’a jeté.
Por eso lo tiraron.
— On l’a jeté d’ici ?
—¿Desde aquí lo tiraron?
Ils l’ont jeté de sa fenêtre.
Lo tiraron por la ventana.
— Ils lui ont jeté des légumes ?
¿Le tiraron hortalizas?
Je crois qu’on l’a jeté.
Creo que lo tiraron.
— On l’a jeté à terre ?
—¿Lo tiraron al suelo?
— Elles en avaient jeté une en route.
Tiraron una por el camino.
– C'est le père Thomé qu'ils ont jeté ?
—¿Es el tío Thomé a quien tiraron?
On m'a jeté ici pour m'y laisser mourir !
Aquí me tiraron para que me muera.
L’a-t-on jeté au trou ou dans le feu ?
¿Lo tiraron a un pozo o al fuego?
M'ont jeté des choses...
Me arrojaron cosas.
Il fut jeté à terre.
Lo arrojaron al suelo.
Certains se sont jetés sur nos wagons.
Algunos se arrojaron sobre nuestros vagones.
Ses bagages lui furent jetés du bastingage ;
Luego le arrojaron el equipaje.
Voilà ce qu’ils avaient jeté dans une décharge de Santiago.
Eso fue lo que arrojaron en un basural de Santiago.
Je fus traîné sans ménagement et jeté à terre.
Me arrastraron con brutalidad y me arrojaron al suelo.
Son téléphone et son portefeuille jetés par terre.
Arrojaron al suelo su cartera y su móvil.
Avaient-ils enterré les corps ou les avaient-ils jetés dans le lagon ?
¿Enterraron los cuerpos o los arrojaron a la laguna?
Déjà mort quand on l’a jeté à l’eau.
Ya había muerto cuando le arrojaron al agua.
— Ils l’ont jeté hors du vaisseau entièrement nu, dans la neige !
¡Lo arrojaron desnudo a la nieve!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test