Translation for "ils ont escaladé" to spanish
Translation examples
Ses hommes avaient escaladé les murs et ouvert les portes pour Pélée et ses Thessaliens.
Sus hombres escalaron las murallas y abrieron las puertas para franquear el paso de Peleo y sus tesalios.
Alors il a échangé son armure contre celle d’un mort, puis, avec ses hommes, il a escaladé les falaises.
así que cambió su armadura por la de un muerto. Luego, sus hombre y él escalaron los riscos.
La bravoure et la compétence des premiers Rangers à escalader la falaise leur permirent de prendre pied sur le sommet.
La valentía y la pericia de los primeros Rangers que escalaron el acantilado les permitieron hacerse con un puesto avanzado en la cima.
Il y a longtemps que Doumer et Yersin ont escaladé ensemble les collines jusqu’au plateau du Lang Bian pour y fonder Dalat.
Ha pasado mucho tiempo desde que Doumer y Yersin escalaron juntos las colinas hasta la meseta de Lang Bian para fundar allí Dalat.
Il vit les sentiers tortueux, à pic, par lesquels les Zélotes avaient entraîné leur tribu harassée et les falaises déchiquetées qu’ils avaient escaladées pour chercher un refuge.
Contempló los senderos sobre el abismo, por los cuales los jefes habían subido a la tribu pertinaz, y los dentados desfiladeros que escalaron para llegar a su refugio.
Ce n’était pas elle qui l’avait incité à porter la bague, même si elle la lui avait rapportée dans la rue après avoir escaladé le mur, deux semaines plus tôt.
Ella no había sido quien lo obligó a llevar el anillo en el dedo, aunque se lo había devuelto en la calle aquella noche que escalaron el muro, hacía dos semanas.
L’Everest que Didier et lui avaient conquis sans oxygène faisait près d’un mètre de plus que l’Everest escaladé par sir Edmund Hillary et le sherpa Tenzing en 1953.
El Everest que él y Didier habían conquistado sin oxígeno era casi medio metro más alto que el que escalaron sir Edmund Hillary y el sherpa Tenzing en 1953.
Tu oublies que ces hommes ont escaladé le promontoire de Capri, tué une quinzaine de gardes, libéré l’empereur et traversé la moitié de l’Italie en évitant des centaines de poursuivants lâchés par Wulfila.
Olvidas que esos hombres escalaron la roca de Capri, dieron muerte a una quincena de soldados de la guardia, liberaron al emperador y han atravesado media Italia eludiendo a cientos de perseguidores mandados de todas partes por Wulfila.
Après avoir escaladé les parois escarpées, ils marchèrent vers le sud-ouest, jusqu’à trouver une vallée où couraient des rivières regorgeant de poissons argentés, des cerfs n’ayant jamais vu l’homme – si confiants qu’il était nécessaire de cracher et de demander pardon à leur âme avant de les tuer.
Escalaron los acantilados, marcharon hacia el sur y el oeste, hasta encontrar un valle de agua fresca y ríos que rebosaban peces plateados y ciervos que al no haber visto nunca antes un ser humano, erantan mansos se debía escupir y pedir perdón a sus espíritus antes de darles muerte.
Malgré leurs vêtements déchirés et leurs membres égratignés, le druide ne ralentit pas l’allure. Il s’arrêta enfin et se tourna, un index sur les lèvres, pour recommander le plus grand silence. Ils approchèrent d’un amas de rochers, qu’ils entreprirent d’escalader sur la pointe des pieds. Soudain, des lumières apparurent au loin. Les lueurs tremblotantes de feux de camp.
Sus ropas estaban rasgadas y rotas, sus brazos y piernas arañados y magullados, pero el silencioso druida no aflojó el paso ni se detuvo un instante para descansar. Al final de la larga hora, se paró bruscamente y se volvió hacia ellos, llevándose un dedo a los labios fruncidos para prevenirlos. Entonces, con lentitud y cautela, los condujo hasta un enorme montón de grandes piedras. Durante unos minutos, los tres escalaron en silencio. De repente, aparecieron unas luces a lo lejos, las débiles luces amarillas y aleteantes de unas hogueras.
Avec prudence, ils se mirent à escalader une paroi.
   Treparon con cautela por una pared empinada.
Ils en firent l’escalade et redescendent rarement, depuis.
Treparon hasta ella, también, y casi nunca bajan.
Ils furent des heures à escalader une longue coulée rocailleuse et la neige ne diminuait pas.
Treparon durante horas por un largo barranco pedregoso y la nieve no disminuía.
« C’est par ici qu’ils sont entrés ? Les gamins ? – Oui. Ils ont dû escalader l’échafaudage. »
—¿Entraron por ahí? Los chavales, digo. —Sí, parece ser que treparon por el andamio.
Lui et Kristin avaient escaladé la clôture, grimpé sur le plongeoir et s’étaient allongés côte à côte, tout au sommet.
Él y Kristin treparon por la verja, subieron a lo alto del trampolín y se tumbaron el uno junto al otro allí arriba.
Avec une grande élégance dans la démarche, chacune des trois silhouettes s’approcha d’un des champignons géants et entreprit de l’escalader jusqu’à ce qu’elle arrive au bord supérieur de la carapace protectrice.
Con sorprendente gracia, las tres figuras se acercaron a tres hongos gigantes y treparon por ellos hasta que cada uno estuvo sobre una copa en forma de platillo.
Soudain, ils s’aperçurent que Leon approchait et, après avoir escaladé les flancs du pachyderme, s’alignèrent le long de son épine dorsale, fixant l’intrus de leurs yeux brillants.
Entonces, súbitamente, advirtieron la presencia de León y treparon por los flancos del macho para pararse en fila a lo largo de su espina dorsal, mirando con ojos brillantes al intruso.
Lorsque Emil avait déclaré avoir faim, ils s’étaient écartés de la route, avaient donné son avoine à Brigham au milieu des broussailles et escaladé un tertre herbeux pour prendre leur déjeuner à l’ombre d’un bois de petits aulnes.
Cuando Emil dijo que tenía hambre, abandonaron el camino, le dieron a Brigham su avena entre los arbustos y treparon a lo alto de un peñasco cubierto de hierba para comer a la sombra de unos pequeños olmos.
Ils poursuivirent leur escalade à une allure régulière et marchaient encore, longtemps après que le soleil eut commencé à descendre vers l’ouest ; bien que le sol fût accidenté, le chemin que Medwyn leur avait indiqué se dessinait clairement devant eux.
Treparon a buen paso hasta largo tiempo después de que el sol hubiese empezado a hundirse en dirección al oeste y, aunque el terreno era abrupto y escarpado, el sendero que Medwyn les había indicado se destacaba claramente ante sus ojos.
Pliés en deux, Arutha, Amos, Galain et Guy prirent position et attendirent que Jimmy leur fasse signe lorsqu’il aurait escaladé la piste avec Locklear. Les deux écuyers filèrent sans un bruit, tandis que les autres patientaient.
Avanzaron sigilosamente, hasta que Jimmy hizo una señal y Locklear y él treparon ladera arriba para dar el rodeo. Ambos escuderos avanzaron rápidamente y en silencio, mientras Arutha, Amos, Galain y Guy esperaban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test