Translation for "ils ont détenu" to spanish
Translation examples
— Ce sont eux pourtant qui nous ont détenus, ou qui ont essayé.
–Pero fueron ellos quienes nos detuvieron, o lo intentaron.
les détenus, qui marchaient les yeux au sol, calot à la main, s'arrêtèrent.
los presos, que caminaban con los ojos clavados en el suelo, se detuvieron.
Il déclare avoir été détenu dans la localité d’Ocosingo, Chiapas.
Dijo que lo detuvieron en la cabecera municipal de Ocosingo, aquí en el estado de Chiapas, México.
Au fond d’un bâtiment, ils regardèrent des détenus travailler le métal – « atelier de plaques minéralogiques » – et le bois – « atelier de meubles ».
En la parte trasera de un edificio se detuvieron para observar a los reclusos que trabajaban con metal (fabricación de placas de matrícula) y con madera (fabricación de muebles).
L’intrépide Giguet fut détenu, soumis à un interrogatoire musclé, et menacé de subir le sort qui était réservé à celui qu’il avait aidé à s’évader.
Al intrépido Giguet lo detuvieron, lo sometieron a un interrogatorio de mucho cuidado y lo amenazaron con correr la suerte que le estaba reservada al hombre a quien había ayudado a escapar.
Les individus pour lesquels le Service fédéral de sécurité russe avait des soupçons furent interpellés et questionnés, et ceux qui étaient déjà détenus eurent droit à un interrogatoire musclé.
Los servicios federales rusos de seguridad detuvieron e interrogaron a todos aquellos de quienes albergaban sospechas, y los que ya se encontraban detenidos fueron sometidos a interrogatorios más exhaustivos.
Et c’est pour cela que, rentré à Varsovie, il fut brusquement arrêté tandis qu’il déjeunait à l’Hôtel Bristol. Détenu trois jours durant au quartier général de la police secrète, il se vit alors expulsé de Pologne, en qualité d’espion sioniste.
Le detuvieron cuando estaba a mitad de la comida, en el Bristol Hotel de Varsovia, y le tuvieron encerrado tres días en la Jefatura de Policía, como un espía de los sionistas. Luego le expulsaron de Polonia.
— Et moi, je te dis de la fermer », répliqua un des gardiens. Lorsqu’ils le traînèrent dans le couloir, le détenu tenta de leur donner des coups de pied. Les gardiens s’arrêtèrent, entravèrent ses chevilles puis disparurent avec lui à l’angle du corridor.
– ¡Que te calles, te he dicho! Los guardias le llevaban a rastras por el pasillo, pero Constable empezó a patalear, así que se detuvieron para ponerle grilletes en los tobillos y continuaron tirando de él hasta que desaparecieron al doblar el recodo que hacía el pasillo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test