Translation for "ils ont couronné" to spanish
Ils ont couronné
Translation examples
C’est alors qu’Ehlana a été couronnée reine.
—¿Y después coronaron a Ehlana?
On m’a couronné roi deux jours plus tard. »
Dos días después me coronaron rey.
Special Ed est couronné roi des histoires de fantômes.
Coronaron a Special Ed como el rey de las historias de miedo.
Ça fait longtemps. Tu te souviens de son couronnement ? » Viola avait à peine un an à ce moment-là et elle n’avait jamais connu d’autre monarque.
Eso es muchísimo tiempo. ¿Te acuerdas de su coronación? Viola apenas tenía un año cuando coronaron a la reina y jamás había conocido otro monarca.
Ils passèrent juste au-dessus d’une rangée de pins et survolèrent directement la porte des Berserkers où Opale Koboï poursuivait sa tâche, entourée d’une couronne magique.
Coronaron una hilera de pinos y volaron directamente hacia la puerta de los berserkers, donde Opal Koboi se afanaba en su aura de magia.
Dans les premières chaleurs du printemps, au théâtre de Delphes, avec derrière lui les pâles murailles à nids d’aigle des Phédriades, devant lui le grand temple d’Apollon et, au-delà, le vaste golfe, le roi Philippe fut couronné par la Ligue d’un laurier d’or.
Al llegar los primeros calores de la primavera, en el teatro de la antigua ciudad de Delfos, y teniendo como mudos testigos la empinada ladera de las Fidriades a su espalda, el gran templo de Apolo frente a sí y más allá el inmenso golfo, los miembros de la Liga coronaron a Filipo con una rama de laurel finamente repujada en oro.
ou lorsque je prétends que son hésitation à attaquer Rome était due au fait que son rêve n’était pas de détruire la Ville ni de la mettre à sac, c’était d’y être couronné empereur, comme allait l’être, quatre cents ans plus tard, un autre chef issu des invasions barbares : Charlemagne – tout cela peut avoir un effet bœuf dans un article, ou dans une conférence.
o cuando aseguro que si no se decidía a atacar Roma era porque con lo que soñaba no era con destruir la ciudad, ni con entrar en ella a saco, sino con que lo coronasen emperador en ella, igual que coronaron, cuatrocientos años después, a otro jefe que procedía de las invasiones bárbaras: Carlomagno, todas esas cosas pueden causar un efecto impresionante en un artículo o en una conferencia.
On a tellement parlé de changement et d’espoir, les soldats sont sortis des casernes, les canons ont été couronnés de branches d’eucalyptus et d’œillets écarlates, dites rouges, madame, dites rouges, maintenant c’est permis, la radio et la télévision prêchent la démocratie et toutes sortes d’égalités, et moi je veux travailler, or je n’ai pas où travailler, qui m’expliquera quelle sorte de révolution c’est là.
Tanto se habló de mudanzas y esperanzas, salió la tropa de los cuarteles, se coronaron los cañones de rama de eucalipto y claveles encarnados, diga rojos, señora mía, diga rojos, que ahora ya se puede, andan ahí la radio y la televisión predicando democracias y otras igualdades, y yo quiero trabajar y no tengo dónde, quién me explica qué revolución es ésta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test