Translation for "ils ont confiné" to spanish
Translation examples
— On les a confinés à l’intérieur.
    -Entonces los confinaron aquí dentro.
Un abcès à la gorge et une forte fièvre l’ont confinée à l’hôpital.
Un absceso en la garganta y una fiebre altísima la confinaron en el hospital.
Mais nous ne savons toujours pas pourquoi cette civilisation a été confinée.
Pero seguimos sin saber por qué los confinaron y desde luego no sabemos quién o qué levantó la barrera.
Galilée fut à nouveau confiné dans les chambres du dortoir dominicain où il avait été retenu pendant le temps de ses trois premières dépositions.
Confinaron de nuevo a Galileo en las habitaciones del dormitorio dominico donde había esperado durante las tres declaraciones anteriores.
En outre, la Terre a banni il y a bien longtemps tous les robots de ses Villes et les a confinés dans des zones non peuplées et non urbanisées.
Y lo que es más, en la Tierra retiraron los robots de sus ciudades y los confinaron en áreas no ciudadanas y despobladas hace mucho tiempo.
Comme si les gardiens du zoo littéraire, après nous avoir confinés dans une cage, ne s’occupaient pas trop de savoir ce qu’on y fait tant que nous restons derrière les barreaux.
Es como si, una vez nos confinaron en nuestra jaula, los guardianes del zoo de la literatura se hubieran despreocupado de lo que hagamos mientras sigamos entre rejas.
De retour à Vexhall, d’où ses secrétaires avaient été emmenés, frappés d’une décision d’expulsion, Natalia et lui furent confinés dans la pièce prêtée par Knudsen, devant laquelle deux gardes devaient même l’empêcher de communiquer avec le maître de maison.
De regreso a Vexhall, de donde se habían llevado a sus secretarios con órdenes de deportación, los confinaron a Natalia y a él en la habitación cedida por Knudsen, frente a la cual colocaron una pareja de guardias para impedirle incluso la comunicación con el dueño de la casa.
Par le hublot de la cabine où il avait été confiné, il observa les pierres des bâtiments, châteaux et églises de la ville, ses arbres d’un vert flamboyant et sa mer d’une accablante transparence, et il ressentit les effets d’une nostalgie pour ce pays mythique, qui puisait à la mémoire de sa famille maternelle qui s’était établie sur cette terre de longues années durant et où était même née Caridad.
Desde el ojo de buey del camarote en el cual lo confinaron, observó la imagen pétrea de los edificios, castillos e iglesias de la ciudad, sus árboles de un verde refulgente y el mar de una transparencia agobiante y pudo sentir los efectos de la nostalgia por aquel país mítico, adquirida a través de las memorias de su familia materna, afincada por años en aquella tierra donde incluso había nacido Caridad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test