Translation for "ils ont classé" to spanish
Ils ont classé
Translation examples
ellos clasificaron
Avec Louis, ils les ont classées, ils ont noté les lieux, les années, les personnages que Mme Vasseur leur a indiqués.
Camille y Louis las clasificaron, anotando los lugares, los años y los nombres que la señora Vasseur les indicó.
Mais deux de ses grands-parents étaient juifs, aussi était-elle classée comme une mischling, au premier degré. Un mélange.
Pero dos de sus cuatro abuelos eran judíos, así que la clasificaron como mischling, primer grado. Una mezcla.
— Les deux événements ont été classés comme tremblements de terre de faible profondeur, car les épicentres se situaient à moins de trois kilomètres sous la surface.
—Ambos sucesos se clasificaron como terremotos de baja profundidad ya que sus epicentros se hallaban a menos de tres kilómetros de la superficie.
» Ce faisant, ils se sont classés dans la catégorie des ennemis naturels. Ceux-ci peuvent revêtir n’importe quelle forme. Des bipèdes armés de pistolets par exemple.
Desde que hicieron eso, se clasificaron como un desastre natural. Los desastres toman cualquier forma. Los bípedos con armas fácilmente podrían ser incluidos en esa categoría. Los animales pyrranos atacaron, fueron acribillados a balazos y comenzó la guerra.
C’est un jeune homme enchanté par la beauté des mathématiques, enchanté par les chiffres eux-mêmes... Par ailleurs, quand l’équipage de l’Arethusa a été transféré sur l’Inflexible, on l’a classé matelot léger et, comme il était petit et mince, stationné dans la grand-hune.
Le encantaba la belleza de las matemáticas, se regocijaba en los números… Más adelante, cuando la gente de la Arethusa transbordó a la Inflexible, lo clasificaron como simple marinero y, por ser pequeño y liviano, lo destinaron al tope.
Les Italiens l’ont classée terroriste, parce qu’ils ont envoyé Sofri en taule sur la base d’un faux témoignage, avec la même aisance que vous quand vous voyez des terroristes partout. – C’est bon, Nikos.
Seguramente, la clasificaron como terrorista cuando detuvieron a Sofri por asesinato, con pruebas falsificadas, por cierto, y lo mandaron a la cárcel con el mismo razonamiento con el que vosotros consideráis hoy que cualquier grupo organizado puede ser terrorista. —Vale, Nikos.
Les carrés magiques sont classés par « ordre » !
¡Los cuadrados mágicos se clasifican en órdenes!
on classe la flore et la faune des vallées ;
Clasifican la flora y la fauna en los pasos de las laderas.
Les éléments musicaux sont expérimentés ou classés comme syntaxe ;
Los elementos musicales se experimentan o clasifican como sintaxis;
Les correspondances possibles, que nous appelons « candidats », sont classées selon leur score.
Los posibles aciertos se llaman candidatos y se clasifican según la puntuación.
Les patients dans le coma sont classés par catégories selon les critères de l’échelle de coma de Glasgow, explique-t-elle à l’inspecteur.
Los pacientes de coma se clasifican de acuerdo con lo que se conoce como escala del coma de Glasgow.
Puis en laboratoire (à l’université de Sienne), ils sont classés et numérotés et l’on commence à recomposer le puzzle.
Después, en el laboratorio (de la Universidad de Siena) se clasifican y numeran y se comienza a recomponer el puzzle.
Avec la voix off d’un pédé d’acteur avec un balai dans le cul : — On classe les jumeaux fusionnés selon la partie de leur anatomie par laquelle ils sont rattachés.
Comentario del envarado actor mariquita: «Los gemelos siameses se clasifican según el punto del cuerpo por el que están unidos.
Des doutes m’assaillent… comment classe-t-on le goût métallique de la peur, celui sablonneux de l’envie ou celui mousseux du premier baiser ?
Me asaltan algunas dudas… ¿cómo se clasifican el sabor metálico del miedo, el arenoso de la envidia o el espumante del primer beso?
Toutes les banques, par amour du passé, conservent leurs vieux dossiers ; le moindre document, le moindre bout de papier est sauvé de l'oubli, classé, étiqueté pour la postérité.
Todos los bancos de la vieja guardia y con criterio histórico guardan los antiguos documentos, archivos, conservan cada pedazo de papel, lo clasifican y le ponen una etiqueta para la posteridad.
Au rebours, les flottes sont classées par le nombre de leurs bateaux. Il y en a une première, une deuxième, une troisième et ainsi de suite. Aussi ne subsiste-t-il aucune incertitude sur l’issue des guerres navales.
Por el contrario, las escuadras se clasifican por el número de sus barcos: hay una primera, una segunda, una tercera, y así sucesivamente, y de este modo no existe ninguna incertidumbre acerca de las guerras navales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test